Примеры употребления "keep" в английском с переводом "держаться"

<>
Keep back from the edge. Держись подальше от края пропасти.
Careful, keep back from her! Осторожно, держись от нее подальше!
Come on, Mav, keep coming! Давай, Скиталец, держись!
Keep it in the wind. Держаться по ветру.
Keep your pecker up, mate. Держись молодцом, дружище.
You keep your mind off women. Держись от женщин подальше.
Try to keep up with him. Попробуй держаться с ним на ровне.
I had to keep them apart. Я должен был держаться от них подальше.
We've got to keep together. Мы должны держаться вместе.
Keep together, stay sharp and follow me. Держитесь вместе, не отставайте и следуйте за мной.
Moreover, remittances help keep the country afloat. Более того, переводы из-за рубежа помогают стране держаться на плаву.
You just keep out of the way. Просто держишься подальше.
So everybody keep together, maintain radio contact. Всем держаться вместе, поддерживать радиосвязь.
Bicycles keep to the left in Japan. В Японии велосипеды держатся слева.
We're meant to keep a low profile. Мы должны держаться в тени.
I can keep a low profile that way. Так я смогу держаться в тени.
I told you to keep a low profile. Я говорила тебе держаться тихо.
Bang, bang, bang * - * Keep shooting for the top Хлоп, хлоп, хлоп * - * Держитесь на высоте
We can barely keep our heads above water. Мы едва держимся на плаву.
I'm trying to keep up a front. Я пытаюсь держаться на высоком уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!