Примеры употребления "have" в английском с переводом на русский

<>
Everybody should have a purpose. Каждый должен иметь цель.
We could have a seance. Мы могли бы провести спиритический сеанс.
We'll have to reschedule. Придется перенести встречу.
Phoenix tears have healing powers. Слёзы феникса обладают целительной силой.
Does the company have outstanding executive relations? Созданы ли в компании наилучшие отношения с руководящими работниками?
Let us have no illusions: Не стоит жить иллюзиями:
You have broken every arms embargo written. Вы нарушили все существующие эмбарго.
I have been in close contact with my ex. Я была в тесном контакте с моим бывшим.
I have to translate the sentences. Мне приходиться переводить эти предложения.
Do you have office space? Располагаете ли вы офисным помещением?
Because they use mathematics we already have. мы используем уже имеющуюся математику.
Yet some regions have done miserably, especially sub-Saharan Africa. Однако некоторым регионам глобализация принесла весьма неблагоприятные последствия, особенно странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
I shall have another tisane. Я выпью еще ячменного отвара.
It may not have a program worked out to solve the unanticipated difficulty. Возможно, у них не выработано программы, как преодолеть неожиданно возникшие трудности.
I am ever at your disposal, should you have any questions. Я в любое время в Вашем распоряжении для возникающих вопросов.
You must have patience, father. Ты должен набраться терпения, отец.
He'll have shepherd's pie. Он съест запеканку.
Of course how many here have any problems with sleeping? У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
Also, monopolistic situations that prevailed in the past have protected current operators from competition. Кроме того, существовавшие в прошлом монополистические структуры защищали нынешних операторов услуг от конкуренции.
Solve murder, buy house, have baby. Раскрой убийство, купи дом, роди ребёнка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!