Примеры употребления "have" в английском с переводом "обладать"

<>
Phoenix tears have healing powers. Слёзы феникса обладают целительной силой.
Their tears have healing powers. Их слезы обладают целебными свойствами.
We have this incredible excess capacity. Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
World currency standards have enormous inertia. Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью.
Fabricants have no such memories, Archivist. Фабрикаты не обладают такими воспоминаниями, Архивист.
Of those, seven have nuclear weapons. Из них 7 стран обладают ядерным оружием.
Memorialized accounts have the following key features: Аккаунты в памятном статусе обладают следующими основными характеристиками:
It's believed to have healing powers. Есть поверье, что он обладает излечивающей силой.
They are believed to have magical powers. Считается, что они обладают магической силой.
It seems to have its "own will." Кажется, что он обладает "собственной волей".
It's difficult to have great ideas. Трудно обладать великими идеями.
All of us here have great minds. Все мы здесь обладаем большими умственными способностями.
Russo-Chinese relations have great potential for development. Российско-китайские отношения обладают огромным потенциалом развития.
Besides, each expert can have its own settings. Кроме того, каждый советник обладает своими собственными настройками.
Whatever natural abilities we have must be perfected. Какими бы природными способностями мы ни обладали, их необходимо совершенствовать.
Have body structures that are fragile and diverse Обладают хрупкой и разнородной структорой
They have excellent universities and capable financial institutions. Они обладают великолепными университетами и дееспособными финансовыми институтами.
Besides, every indicator can have its own settings. Кроме того, каждый индикатор обладает своими собственными настройками.
One, they have a lot of sexual privacy. Во-первых, каждый из них обладает сексуальной неприкосновенностью.
They have many of the attributes of psychopaths. Они обладают характеристиками психопатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!