Примеры употребления "have" в английском с переводом "прийтись"

<>
You'll have to wait. Вам придётся подождать.
Might have to go hunting. Может, придётся поохотиться.
We'll have to reschedule. Придется перенести встречу.
We have to go away. Нам придется уйти.
Putin will have obtained payback. Путину придется за это заплатить.
Have you ever regretted that? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
Gonna have to hurry you. Придется тебя поторопить.
I'm gonna have to reschedule. Нам придётся перенести встречу.
Never have to pay alimony again. Никогда не придется снова платить алименты.
All countries will have to give; Всем странам придётся чем-то пожертвовать:
You, sonny, will not have to. Тебе, сынок, этого делать не придется.
You have to focus on it. Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом.
economists have plenty to answer for. экономистам придётся за многое ответить.
They would have to invest anew. Придется делать новые вложения.
We will have to do something. Нам придётся что-то сделать.
But that will have to wait. Но придется подождать.
We're gonna have to reschedule. Нам придётся перенести встречу.
You have to exclude some people. Придется исключить некоторых людей.
I had to have two fillings. Мне пришлось сделать две пломбы.
Everyone will have to make sacrifices. Всем придется принести жертву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!