<>
Для соответствий не найдено
Thank you for coming here. Спасибо, что вы пришли сюда.
Is Employee Ownership Coming Back? Станут Ли Работники Собственниками Компаний?
Africa is coming on line. Африка выходит в сеть.
I love coming to Doha. Мне нравится приезжать в Доху.
Isn't Clara Manni coming? А что, синьорина Манни не появлялась?
And I believe this is coming. И я верю, что это произойдет.
She's coming down the aisle, Beanie. Она уже подходит, Бини.
Big bad wolf coming in. Большой плохой волк заходит.
And the laws keep coming. И законы продолжают поступать.
Confronting the Coming Liquidity Crisis Как справиться с наступающим кризисом ликвидности
It's coming from us. Это исходит от нас.
There's no kick coming. Жаловаться не приходится.
There's another transporter coming. Прибывает еще один транспортер.
During the coming years, there were certain key issues he intended to address. Существует ряд ключевых проблем, которыми он намерен заняться в предстоящие годы.
Fourth, many simmering geopolitical risks are coming to a boil. В-четвёртых, многие бурлящие геополитические угрозы начинают достигать точки кипения.
But it is coming under fire. Но теперь она попала под огонь критики.
You made a mistake coming in here. Вы совершили ошибку, заявившись сюда.
The Mech's still coming. Мех все еще приближается.
So bad times are coming. Для нее настанут плохие времена.
Is he coming to the meeting? Он придет на встречу?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее