Примеры употребления "придёт" в русском

<>
Мы начнём, когда он придёт. We will start when he comes.
Бедняки будут освобождены от порочной системы проверки доходов в социальном государстве, а на смену сетям социальной поддержки, часто удерживающих людей в состоянии вечной нищеты, придёт платформа, на которой они смогут стоять, прежде чем достигнут чего-то лучшего. The poor would be liberated from vicious welfare-state means testing, and a safety net that can entangle people in permanent poverty would be replaced by a platform on which they could stand before reaching out for something better.
Он придёт в течение часа. He will arrive within an hour.
Слушайте, я не собираюсь ждать здесь, пока он за нами придёт. Listen to me, I'm not waiting here for him to turn up.
Я жду, когда она придёт. I'm waiting for her to come here.
Но когда мир придёт, наконец, к ситуации, в которой женщины уже не будут редкостью во власти, а их число приблизится к критической массе, тогда их голоса будут лучше слышны, а их мнение станет более весомым для мужчин, которые с ними работают. But when the world finally reaches the point when women are not a rarity at the tables of power, when their numbers reach a tipping point, their voices will be heard differently, and their opinions will hold more weight with the men around them.
Письмо придёт через примерно неделю. The letter will arrive in a week or so.
Джен, мы будем выглядеть, как полные дураки, если никто не придёт нас послушать. The thing is, Jen, we're going to look like utter chumps, if no-one turns up to hear us.
Я думаю, что она придёт. I think that she will come.
Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает. I bet he arrives late - he always does.
Он придёт к вам завтра. He will come to you tomorrow.
Я надеюсь, что он придёт. I hope that he will come.
Я ожидал, что он придёт. I expect him to come.
Я думал, он скоро придёт. I thought he would come soon.
«Он придёт?» — «Нет, не думаю». "Is he coming?" "No, I think not."
Ты знаешь, когда он придёт? Do you know when he will come?
Вряд ли она придёт вовремя. It is doubtful whether she will come on time.
Я начну, когда он придёт. I will start after he comes.
Я думал, он придёт один. I thought he would come alone.
Джон придёт к нам завтра? Will John come to see us tomorrow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!