Примеры употребления "Start" в английском

<>
Start (F5) — launches the simulation. Старт (F5) — начать симуляцию.
Word 2013 Quick Start Guide Краткое руководство по началу работы с Word 2013
Standard accounts start from 100… Standard счета начинаются с 100…
Start the ADSI Edit tool. Запустите редактор ADSI.
Let's start with Lesson Ten. Давайте приступим к уроку номер десять.
START I expired in December. СНВ-1 истёк в декабре.
Windows Media Center Start Button Кнопка запуска Windows Media Center
The software update should start automatically. Обновление программного обеспечения должно запуститься автоматически.
Main engine start, and liftoff. Старт главного двигателя. И. отрыв.
Start the car now, Dan. Заводи машину сейчас же, Дэн.
Today, they have that new start. И сегодня они стартуют снова.
Some scholars worry that leaders could start wars to distract people from domestic troubles (known as diversionary wars). Некоторых ученых беспокоит то, что для того, чтобы отвлечь народ от внутренних проблем, власти могут развязывать войны (известные как отвлекающие войны).
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming. становится видным формирование космической паутины.
Charlie, the train's going to start. Чарли, поезд сейчас тронется.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
From the start we fought really hard to change their minds, but then we dropped it. It was totally hopeless.” Мы сперва очень активно бросились их переубеждать, но потом просто махнули рукой – это совершенно бесполезно".
Start a fight between us. Затей ссору между нами.
The pan-European parties’ nomination of Spitzenkandidaten for the Commission presidency – and the three direct debates among the nominees – marked the start of building a genuine supranational European political space. Процесс выдвижения панъевропейскими партиями Spitzenkandidaten (наиболее вероятных претендентов) на пост председателя Комиссии, и последующие три теледебаты между номинантами, ознаменовало начало создания подлинно наднационального европейского политического пространства.
He could start a national movement. Он мог бы сформировать национальное движение.
His mission will be to start a relationship with a subject designated as 52. Чтобы завязать любовный роман с объектом номер 52.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!