Примеры употребления "Start" в английском с переводом "старт"

<>
Main engine start, and liftoff. Старт главного двигателя. И. отрыв.
To continue, press Start (F5). Что бы продолжить торговлю после загрузки истории - нажмите кнопку Старт (F5).
“Prepare for Internet Streaming”: Fast Start "Подготовить для потоковой передачи": выберите параметр "Быстрый старт".
A New Start for Non-Proliferation Новый старт для режима нераспространения ядерного оружия
Distressed debtors need a fresh start. Должникам, которые испытывают проблемы, нужен новый старт.
Quick Start: Add a New App Быстрый старт: добавить новое приложение
I won the Le Mans start. Я выиграл старт в стиле Ле-Мане.
Trump’s Surprisingly Strong Start with India Удивительно сильный старт Трампа в отношениях с Индией
We have already made a good start. Мы уже взяли хороший старт.
You gave me a head start, Mickey. Ты дал мне хороший старт, Микки.
A Step Back from Trump’s Start Трамп: шаг назад от старта
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start? Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
But with the Le Mans start, I won. Но со стартом в стиле Ле-Ман, я выиграю.
A Fresh Start for Europe in Latin America? Новый старт для Европы в Латинской Америке?
As currently drafted, New START is a non-starter. В своей нынешней редакции новый START нельзя допускать к старту.
The Euro has experienced a hard but promising start. Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
He's the one who gave me my start. Он тот, кто дал мне старт.
Otherwise use our Quick Start to create a new app. Если у вас еще нет приложения, вы можете создать новое с помощью интерфейса Быстрого старта.
Every child ought to have a good start in life. Каждому ребёнку нужно обеспечить хороший старт в жизни.
It could take four or five to start the engine. Так что для старта останется только 2или З.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!