Примеры употребления "была" в русском с переводом "estar"

<>
Это была бы неверная информация. Habríamos estado mal informados.
У другого была сильная диарея. El otro paciente estaba con mucha diarrea.
Я больше не была бездомной. Ya no estaba desahuciada.
Выяснилось, что Мария была беременна. Se reveló que María estaba embarazada.
Вовсе не была ослеплена происходящим. No se deslumbró para nada con lo que estaba sucediendo.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
У Дарвина была потрясающая идея. Darwin tenía esta asombrosa idea.
Оптика была 7 метров длиной. Esta óptica tenía 6 metros de largo.
Вот где она раньше была. Aqui estaba la aldea.
Африка не была покрыта льдами. No estábamos cubiertos de hielo en África.
В это время я была беременна. En ese momento yo estaba embarazada.
Но информация была ближе ко мне. Pero la información estaba más cerca de mí.
Наша помощь должна была быть целевой. Nuestra ayuda tenía que estar bien focalizada.
Они убедились, что комната была пустой. Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.
Батарея моего mp3-плейера была разряжена. La batería de mi reproductor de MP3 estaba descargada.
Я была на многих подобных собраниях. Asistí a muchas reuniones de este tipo.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. La democracia volvió, pero la economía estaba destruída.
Поэтому я была в радостном предвкушении. Así que estaba muy entusiasmada con esto.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Seis meses después el periódico estaba cerrado.
Таким образом, Америка была специфическим местом. Así, los Estados Unidos estaban en una situación especial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!