<>
Для соответствий не найдено
Estaba oscuro en el bosque. В лесу было темно.
En lugar de quedarse perfectamente quieto, estaba vibrando. Так, вместо того, чтобы просто находиться в спокойном состоянии, он вибрировал.
estaba hablando de las circunstancias de la creación y de su existencia. он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
Tom se quedó en casa porque estaba lloviendo. Том остался дома, потому что шёл дождь.
Así es que la idea estaba ahí. Вот в чем состояла идея.
Estaba sentado leyendo un libro. Я сидел и читал книгу.
Yo había estado ahí dos veces, y estaba terriblemente asustado de morir. Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Sentí que no estaba preparado para ese trabajo. Я чувствовал себя не совсем готовым к таким вещам.
Y yo estaba tan asombrado. И я был поражен тем, наскольно
Bajo los zares, el país estaba frecuentemente aislado. Царская Россия часто находилась в изоляции.
No es como si hemos empezado con algo que antes estaba bien. Проблема существовала уже давно.
Estaba muy agotado, y Rob se quedaría con él. Он ослаб, и Роб остался с ним.
Estaba, en los 1960's, en un matrimonio. В 60-е я состоял в браке.
Él estaba sentado bebiendo vino. Он сидел и пил вино.
Finalmente, años después del colapso de Enron, Lay enfrenta cargos por lo que pasó cuando estaba en la cima. Наконец, годы спустя краха Энрол Лей предстал перед обвинением в том, что случилось, когда он являлся руководителем.
¿Qué estaba conectado y cómo? Что было подключено?
El hombre estaba al borde de la muerte. Мужчина находился на грани смерти.
Aun antes de la invasión, había pruebas abrumadoras de que Bush estaba mintiendo. Еще до вторжения в Ирак существовало достаточно доказательств ложности этих утверждений.
Ayer, Negroponte estaba hablando de la telecomunicación viral, pero - ¿qué es un virus? Вчера Негропонте говорил о вирусных сетях связи но остается вопрос - что такое вирус?
El texto, que ayer tarde estaba aún siendo votado, consta de 234 artículos. Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее