Примеры употребления "была" в русском с переводом "ser"

<>
Для соответствий не найдено
Безликая масса была именно такой: La masa sin faz era sólo eso:
И правда, она была маловата. De hecho, es realmente pequeña.
Его главная стратегия была стандартна: Su estrategia básica fue una que es común:
Извините, это была моя вина. Disculpe, fue culpa mía.
Какова была главная причина преступления? ¿Cuál fue la causa principal del crimen?
Это была машина начиненная взрывчаткой! ¡Es un puto coche bomba!
У нее была отличная обложка. Es una gran portada.
Кем была написана эта книга? ¿Por quién fue escrito el libro?
Это была моя первая работа. Este fue mi primer trabajo.
Это была мой медицинский комплект. Este era mi equipo médico.
В-третьих, "Солидарность" была организацией; En tercer lugar, Solidaridad fue una institución;
Дорога к демократии была открыта. Se había abierto el camino hacia la democracia.
Это технология, которая была неизбежна. Y era una tecnología inevitable.
Это была кормушка для птиц Lo que vio fue un comedero para pájaros.
Это была парализованная фантомная рука. Era un brazo fantasma paralizado.
Процедура, конечно, была совершенно законной: Por supuesto, el procedimiento fue perfectamente legal:
Моя оплошность была только кажущейся. Mi omisión es sólo aparente.
Логика нашего эксперимента была проста. Y la lógica de nuestro experimento era sencilla.
Ценность этих усилий была минимальна: El valor de estos esfuerzos fue mínimo:
Звуковая система была вполне приличной. El sistema de sonido era bastante decente.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам