Примеры употребления "Esta" в испанском

<>
Для соответствий не найдено
Esta obra se llama "Escarcha". Эта работа "Иней".
Esta fue una prueba aleatoria. Это был случайный эксперимент.
Esta película es políticamente incorrecta. Этот фильм неполиткорректен.
Esta es la máquina, bajo Ginebra. Эта установка находится под землей, рядом с Женевой.
Hay buenas razones para esta resistencia. Существует веская причина для сопротивления.
Esta lección sigue siendo aplicable. Этот урок остается в силе.
Esta estrategia tiene tres elementos: Эта стратегия состоит из трех элементов:
Están todos sentados ordenadamente aquí esta mañana. Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
Nosotros decidimos lo que pasará con esta tecnología. Мы придумываем, что случится с этой технологией.
Sumar la región europea al continente americano, China y la cuenca del Pacífico significa que más de la mitad de los países del mundo (con más de tres mil millones de habitantes) se han deshecho oficialmente de esta enfermedad. Если добавить Европейский регион к материкам Америки, Китаю и странам, расположенным на побережье Тихого океана, то получится, что в большей половине стран мира - в которых проживают более трех миллиардов людей - сейчас официально нет этой калечащей болезни.
Esto es un llamado a todos los verdaderos mexicanos a sumarse a esta iniciativa. Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе.
esta escoria química tiene universalidad. У нас есть общность со всем в этой Вселенной.
Esta vez no fue diferente. На этот раз всё было как всегда:
Vigilen esta cornisa de nieve Наблюдайте за этим снежным карнизом
Sin embargo, esta abundancia está en peligro. Но это изобилие находится под угрозой.
Hay dos respuestas a esta pregunta. Существует два ответа на этот вопрос.
No puedes quedarte aquí esta noche. Ты не можешь остаться здесь на ночь.
Y de eso trata esta conferencia. И для меня в этом и состоит суть этой конференции.
Esta es el pichón parado en lo alto de una iglesia. Голубь сидит на крыше церкви.
Así, sucedió esta especie de accidente raro y dichoso. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам