Примеры употребления "стой" в русском с переводом "be"

<>
Ох, яблочный сок, стой где стоишь. Oh, apple juice, stay where you are.
Стой, ты что, спишь в брюках? Wait, oh, are you sleeping in dress pants?
Стой, где стоишь, и сними одежду. Stop where you are and take off your clothes.
Стой, ты следил за моей квартирой? Wait, you've been surveilling my apartment?
Стой, для подарков еще не время. Hey, it ain't goodie bag time.
Стой, не ешь, противно, я окунула туда палец. Stop eating that, you are nasty, I put my finger in it.
Стой, ещё раз, зачем нам в Форест Хиллс? Wait, why are we going to Forest Hills?
Стой, ты хочешь сказать, что семнадцатилетняя выпускница ограбила банк? Hold up, are you saying that a 17-year-old prep-school girl robbed a bank?
Слушай, стой, твой пейджер запищал, пока ты был в душе. Wait, your pager went off while you were in the shower.
Стой, я была с Эли, когда она купила этот топик. Wait, I was with Ali when she bought that shirt.
Дон Диего, не стой в сторонке, пой песню для сеньориты, пой Don Diego, now, don't be bashful, and sing to your senorita, sing
А он мне: "А меня не волнует, где ты был. Стой там, где стоишь, пожалуйста. Не двигайся". He goes, "I don't care where you were. You just stay where you are, please. Just stay where you are."
Тот велосипед стоил слишком дорого. The price of that bicycle was too high.
Твое райское блаженство того стоило? Was your heaven worth it?
Не стоило нас так называть. That was just uncalled for.
Его машина стоит на парковке. His car is in the parking lot.
Сколько стоит проезд на автобусе? What is the bus fare?
Томми, не стоит этого делать. Tommy, that is not indeed very of the affability of my papa.
На ней мой термос стоит. My thermos is in there.
Об этом не стоит беспокоиться. It is not worth taking the trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!