Примеры употребления "were" в английском

<>
We were completely buttoned up. Секретность была абсолютная.
Three of the men were Russians. Трое из них являются гражданами России.
Two were in serious condition. Двое из них находятся в тяжелом состоянии.
Domestic capital markets were non-existent. Внутренних же рынков капитала не существовало.
I know what they were briefly. Я знаю, в чем они заключались в общих чертах.
These differences were highly significant. Разница оказалась высокозначимой.
Outflows were $63 billion in 2013. В 2013 году общий отток капитала составил там 63 миллиарда долларов.
The major requirements were as follows: Основные требования состояли в следующем:
Were the Panama Papers Planted? Кто стоит за публикацией Панамских документов?
This denotes that spam rules were matched. Это означает выполнение правил нежелательной почты.
We now know that some of those explanations were deliberately fraudulent. Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
What were you - air force, army? Где ты служил, воздушный десант, пехота?
We did say there were crappy times, right? Мы же сказали, что бывает и дерьмово, да?
Detainee, tell us why you were in the prohibited border zone. Задержанный, обоснуйте ваше пребывание в пограничной зоне.
The adoptive parents were lined up. Приёмные родители стояли на очереди.
Health and nutrition as well as protection of elderly consumers were specifically challenging to reporting countries with economies in transition. Охрана здоровья и питание, а также защита пожилых потребителей явились особо проблематичными областями для стран с переходной экономикой, представивших ответы.
Individual ID cards were also provided to women refugees. Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам.
There were no major, unfortunate incidents; Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов;
But human rights were another matter entirely. Но с правами человека все обстояло совсем иначе.
When things were more casual, the drama was dunzo. Когда дела касались более простых отношений, я обходилась без драмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!