Примеры употребления "своём" в русском с переводом на английский

<>
Китай чётко сигнализировал о своём недовольстве. China is clearly signaling its agitation.
Студенты могут настроить субтитры на своём родном языке. Students may display captions in their native language.
Убийца сознался в своём ужасном деянии. The killer confessed his terrible act.
Ты не в своём уме. You are so in over your head.
Высаживаю фасоль в своём саду. I am planting beans in my garden.
Как львица о своём львёнке. A lioness guarding her cub.
Вы не вернётесь в полицейский участок, работайте на своём месте. You never step foot in a police station again, work out at your own place.
От него штукатурка облетает в каком-то своём, особенном ритме. It disturbs the putty with a particular rhythm all of its own.
Они хранят много "льда" в сейфе в своём доме. They got a lot of ice back in a safe at their house.
Абэ заявляет о своём решительном настрое. Abe has declared his resolve.
Вы правы в своём суждении. You are correct in your judgement.
Вы не в своём уме. You out of my mind.
Она упорна в своём исследовании. She is intense in her study.
Я имею ввиду Злые Учёные сумашедшие твари в своём роде. I mean, all the Evil Scientists are twisted fiends in their own right.
Конечно, этический закон Макрона трудно назвать первым в своём роде. Of course, Macron’s ethics law is hardly the first of its kind.
Боже, ненавижу, когда надвигаются ураганы, угрожая всему на своём пути. God, I hate it when these storms come through, threatening everything in their path.
Обмякший неудачник, скулящий в своём подвале. A flabby failure who sits whimpering in his basement.
Расскажи мне о своём поселении. Tell me about your vilage.
Я говорил о своём компе. I was talking about my software.
Она спросила о своём друге. She asked after her friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!