Примеры употребления "своём" в русском с переводом "your"

<>
Ты не в своём уме. You are so in over your head.
Вы правы в своём суждении. You are correct in your judgement.
Расскажи мне о своём поселении. Tell me about your vilage.
Нарисуйте его в своём воображении. I'd like for you to picture it in your mind.
Предоставление достоверных данных в своём профиле Representing Yourself Accurately on Your Profile
Всё время виси на своём телефоне. Always be on your phone.
Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве? Why not make a buck off your rebellious streak?
Ты был в своём кабинете с другим пациентом. You were in your office with another patient.
Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха. Come and tell me more about your recreation center.
Стой на своём, или согласись и осчастливь отца. Put your foot down, or go and make your dad happy.
Узнайте, как изменить отображаемое имя в своём профиле. Learn how to change how your name appears on your profile.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Because biological control phenomenon, you can see it in your backyard.
Рано или поздно ты пожалеешь о своём безделье. Sooner or later, you will regret your idleness.
Просмотр и удаление обновлений об активности в своём профиле. View and delete your profile activity updates.
Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье. There is no sense in your worrying about your health so much.
Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже. Instead of paying to keep your airplane in a hanger, park it in your garage.
Санса, ты найдёшь в своём сердце силы простить отца. Sansa, you will find it in your heart to forgive your father.
Ну, ты всё бубнишь и бубнишь о своём отце. Well, you drone on and on about your father.
Узнайте подробнее, как изменить сведения в своём общедоступном профиле. Read more about changing the information on your public profile.
но меньше всего он захочет увидеть остаток на своём счёте." The last thing in the world you ever want to see is your balance."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!