<>
Для соответствий не найдено
Your family crest, I suppose. Ваш фамильный герб, как я полагаю.
I drove over your arm. Я переехала твою руку.
Who's Viewed Your Profile Кто просматривал ваш профиль
Your name on the badge. Твоё имя на бейдже.
I beg your indulgence, Anthony. Я прошу вашего снисхождения, Энтони.
Your upholstery's shit anyway. Твоя обивка все равно дерьмовая.
Do you enjoy your work Вам нравится Ваша работа
How was your day, buddy? А как твой день, друг?
I live in your icebox. Кормлюсь из вашего холодильника.
I lost your magic comb. Я потеряла твою волшебную расческу.
Well, keep taking your exam. Хорошо, продолжайте ваш экзамен.
The devil is your dildo! Дьявол - твой фаллоимитатор!
How's your genome today? Как ваш геном сегодня поживает?
Your CMR totally shut down. Твоя клеточная память полностью отключена.
Where's your mobile emitter? Где ваш мобильный эмиттер?
You and your goofy food. По тебе и по твоей глупой еде.
But we need your help. Но нам нужна ваша помощь.
He collapsed on your hydrangeas. Он потерял сознание и упал на твою гортензию.
One of your loft pals. Один из ваших друзей по лофту.
Let me see your wound. Дай мне осмотреть твою рану.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее