Примеры употребления "свой" в русском

<>
Apple снова обретает свой голос Apple May Be Finding Its Voice Again
Они хотят реализовать свой проект. They wanted to get on with their project.
Он решил отложить свой отъезд. He decided to put off his departure.
Так что делайте свой выбор. So, make your choice.
Как я воссоздал свой голос Remaking my voice
Кассир может сбросить свой пароль. A cashier can have his or her password reset.
Ты свой выбор уже сделал. You've made your own bed.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Они могут преодолеть свой страх. They can overcome their fear.
Он поджёг свой собственный дом. He set fire to his own house.
Затем попробуйте включить свой геймпад. Then, try turning on your controller.
Конечно, я проверю свой органайзер. Sure, I 'II check my calendar.
На десятилетие опережает свой возраст. A decade ahead of her time.
на свой страх и риск at own risk
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - Germany has made its choice.
Но они продолжают свой труд. But their work continues.
Но Бобби продлил свой контракт. But Bobby extended his contract.
Привяжите свой пиксель или приложение Associate your pixel or app
Я и мобильник свой потерял! I've lost even my cell phone!
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!