Примеры употребления "Se" в испанском

<>
¿Cómo se siente ser libre?" "Ну и как это - быть свободными?"
Se adquieren mediante la práctica. Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику.
Y se van a fusionar. И сейчас произойдет слияние.
¿Se puede llegar en bicicleta? Можно приехать на велосипеде?
Esa colaboración se compone de cinco elementos: Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Y se empieza a ver cosas. И у вас случаются видения
cualquier cosa que hacían, se sabía enseguida. что бы они ни делали, об этом становилось известно моментально.
Se supo que está acelerándose. Мы узнали, что она ускоряется.
Mis padres eran radicales - que se convirtieron, bueno digamos que crecieron. Мои родители принадлежали к радикально настроенной молодежи, и превратились в конечном итоге, как бы это сказать, во взрослых людей.
Duele saber que todo entre nosotros se acabó. Больно осознавать, что между нами всё кончено.
es casi seguro que se olvidará. гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут.
Se las arregló para estudiar Inglés y aprender una lengua extranjera. Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
La respuesta del Sr. Bush se ha vuelto tristemente célebre: Ответ мистера Буша стал печально известным:
Se han conseguido importantes logros. За эти годы было сделано очень многое.
¿Saben lo que se dice? Знаете, что они говорят?
¿Y cómo se han logrado? И как же это произошло?
¿Se puede remediar el terrorismo? Можно ли исцелить терроризм?
Se trata más bien de cómo organizar la sociedad. Вопрос, скорее, состоит в том, как организовать общество.
Se producían ataques terroristas en ambas partes. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Se sabe que los asesinos revelan tristeza. Известно, что убийц выдает печаль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!