Примеры употребления "Se" в испанском с переводом "быть"

<>
¿Cómo se siente ser libre?" "Ну и как это - быть свободными?"
Se han conseguido importantes logros. За эти годы было сделано очень многое.
su misión se había cumplido. его работа была закончена.
Así es como se hizo. И вот как это было сделано.
No se cumplieron las promesas. Обещания не были выполнены.
¿Cuánto se debe militarizar Japón? Насколько воинственной должна быть Япония?
¿En qué evidencia se basa? На основании чего был сделан этот вывод?
Este proceso se ha completado. Этот процесс был завершен.
Se perpetúa en el tiempo. Она была всё время.
Y se divertiría mucho haciéndolo. И ему было бы исключительно развлекательно делать это.
Se han propuesto varios modelos. Были предложены различные модели.
Naturalmente, de eso se trataba. Конечно, в этом и был смысл.
Se podría haber prevenido fácilmente. Этого можно было избежать.
Realmente no se habían retirado. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
Nunca se llevó a cabo. Не было никакого исследования.
¿Cuándo se construyó el castillo? Когда был построен замок?
Se puede construir esta ciudad. Город может быть построен.
Por eso se llamaba neoliberalismo. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Se deberían limitar todos ellos. Все они должны быть устранены.
Se necesitaba tener una fundación. Нужно было создать фонд для этого проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!