Примеры употребления "work" в английском с переводом "действовать"

<>
Does this medicine work quickly? Это лекарство действует быстро?
However, this method may not always work. Однако этот метод действует не всегда.
There is another factor at work, too. Продолжает действовать также и второй фактор.
There is a double standard at work. Тут действует двойной стандарт.
Amulets don't work with this demon. Амулеты не действуют на этого демона.
For her sake, let's work fast. Ради неё будем действовать быстро.
We want to make this arrangement work. Мы хотим, чтобы наша договоренность действовала.
Some other dynamic had to be at work. Здесь должна была действовать другая динамика.
It didn't work that way for me. Там это на меня не действовало.
Moreover, they know how to work around inadequate infrastructure. Более того, они знают, как действовать при неразвитости инфраструктуры.
Europe must work – promptly – to overturn Ibrahim's conviction. Европа должна действовать очень быстро, чтобы добиться отмены приговора Ибрахиму.
There are fierce powers at work in the world, boys. В мире действуют лютые силы, пацаны.
This mode can only work within the active chart window. Этот режим курсора действует только в пределах активного окна графика.
But on the contrary, we work underhandedly in the shadows. Но напротив, мы будем действовать в тени, тайно.
I taught them how to work the emergency release myself. Я учила их тому, как нужно действовать, чтобы выбраться.
The stage lights work like a freeze ray on him. Свет рампы на него действует как замораживающий луч.
The following mouse gestures work when clicking links on a page. Следующие жесты мышью действуют при нажатии ссылок на странице.
The pills that cured me, chloroquine tablets, do not work anymore. Излечившее меня тогда лекарство – таблетки хлорохина – больше не действует.
We must all work together towards the attainment of that goal. Все мы должны действовать сообща ради достижения этой цели.
A similar mechanism may be at work in the oil market. Подобный же механизм может действовать и на нефтяном рынке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!