Примеры употребления "wanted man" в английском

<>
Popov was also a wanted man involved in international intrigue, like a character in one of the cyberpunk novels he loved. Попов был также разыскиваемым человеком, вовлеченным в международную интригу — как герой одной из книг в жанре киберпанк, который ему нравился.
The fact that the world's most wanted man lived for a half-dozen years in a large house within spitting distance of Pakistan Military Academy, where the country trains its officers, has provoked a reaction that Pakistanis should have expected, but did not. То, что самый разыскиваемый человек в мире полдесятилетия жил в большом доме невдалеке от Пакистанской военной академии, в которой обучаются офицеры страны, спровоцировало реакцию, которую пакистанцы могли ожидать, но не ожидали.
They said you are helping a wanted man to hide. Они говорят, вы укрываете беглого преступника.
I wanted to be with a man for a change. Я хотела для разнообразия познать мужчину.
I thought you wanted to be your own man, Junior. Я думал, что ты захочешь быть независимым человеком, Младшенький.
Mr. Hale, I've always wanted to ask a learned man what signifies the reading of strange books? Г Хэйл, я всегда хотел спросить ученого человека что значит чтение странных книг?
They wanted a strong charismatic man to reawaken France economically and to reassure them in security terms. Они хотели бы, чтобы сильный харизматичный мужчина вдохнул новую жизнь в экономику Франции и укрепил их уверенность в собственной безопасности.
I always wanted to die as a warrior, law man, under the big sky, on my people's land. Я всегда хотел умереть как воин, шериф, под огромным небом, на земле моего народа.
I thought you said you wanted to go out and get shitfaced, man. Я думал, ты хочешь просто пойти и тупо нажраться.
I wanted to get off today, but realistically, man, after we get the rudder done, we still gotta lay the rails to get her down to the water. Я хотел отплыть сегодня, но если быть реалистом, после того, как мы закончим руль, надо ещё проложить рельсы, чтобы спустить плот на воду.
I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man. Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек.
If he wanted to leave his wife of 30 years, then he should just be a man and do it himself. Если он захотел бросить свою жену через 30 лет, тогда он просто должен быть мужчиной и сделать это самому.
I wanted to say that in this film I play the role of an unhinged man. Хотел сказать, что в этом фильме я играю роль душевнобольного человека.
I used to ask that question, but then we found an old comb, and I wanted to throw it away, but Oliver figured out that it belonged to a man who had gone bald, and it was his last memory of his hair. Я задавал этот вопрос, но тогда мы нашли старую расческу, и я уже собирался ее выбросить, как тут Оливер понял, что она принадлежит человеку, который умер лысым, а это было последним воспоминанием о его волосах.
Before you wanted extraordinary measures because you had this stupid idea that you were gonna be a miracle man and wake up and come back to me, but now you. Раньше ты хотел чрезвычайных мер из-за своей дурацкой идеи о том, что с тобой произойдёт чудо, и ты очнёшься и вернёшься ко мне, а теперь ты.
The man wanted to torture us with whips and videotape it. Мужчина хотел стегать нас плёткой и снимать это на камеру.
He looked like a man who wanted to wear an outfit that would convince me that he was very sane. Казалось, что он специально надел этот костюм, чтобы убедить меня в своей вменяемости.
Few of today's new "Marxists" want to spell out the attractions of a man who wanted to unite German philosophy (building on Hegel) with British political economy (carrying on from David Ricardo), and thereby turn two rather conservative traditions into a theory of radical revolution. Немногие из сегодняшних неомарксистов желают обстоятельно объяснить привлекательность человека, который хотел объединить немецкую философию (основываясь на Гегеле) с английской политической экономикой (воплощённую начиная с Давида Рикардо) и, таким образом, превратить два довольно консервативных учения в теорию о великой революции.
What if Kasey realized that he killed the wrong man and wanted to make good on the contract? Что, если Кейси понял, что убил не того и хотел выполнить условия договора?
This man is a wanted criminal and I'm returning him to face justice. Это преступник в розыске, и я должен доставить его в руки правосудия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!