Примеры употребления "хочешь" в русском с переводом на английский

<>
Эй, лопух, хочешь канадскую клюшку? Hey, hoser, want some canadian club?
Хочешь мира - готовься к войне. If you wish for peace, prepare for war.
Не хочешь передать мне перец? Would you mind passing me the pepper?
Хочешь сказать, она так давно болтает? You mean she's been blabbing that long?
Ты хочешь делать кресла-качалки. You wanna make rocking chairs.
Если хочешь, чтобы все было просто, надо было выбирать соседского парня. If you wanted simple, you should've chosen the boy next door.
Не хочешь угостить Императрицу картошечкой? Would you care to give The Empress a slice of potato?
Хочешь, чтоб президент был шелковым. You want POTUS to fall in line, to behave.
«Чего ты хочешь?» — спросил белый крольчёнок. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Не хочешь немного свекольного ликёра? Would you like some beetroot liqueur?
Не, я в смысле, хочешь кексик? No, I mean, do you want a muffin?
Эй, Лиз, хочешь зайти позаниматься? Hey, Liss, you wanna come over and study?
Если бы я знал, что ты хочешь баранины, выбрал бы другой ресторан. If I'd known you wanted lamb, I'd have chosen a hotpot restaurant.
И ты возьми, сколько хочешь, мне не жалко. You get candy, get some candy, I don't care.
Если хочешь быть счастливым - будь! If you want to be happy, then be happy.
Ты хочешь спасти жизнь этому человеку? You wish to save the life of this man?
Не хочешь провернуть одно дело? What would you think of working on a job?
Хочешь чувствовать, что значишь что-то? Want to feel you still mean something?
Хочешь посмотреть на свой витраж? You wanna see your window?
Послушай, если ты правда хочешь улучшить отношения между нами, перестань уже выставлять себя в лучшем свете, и подумай, почему я была настолько несчастна, что решила стать матерью-одиночкой. Look, if you really want to make it better between us, stop thinking about how to make yourself look good and start thinking about why I was so unhappy that I chose to become a single mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!