Примеры употребления "захотел" в русском с переводом на английский

<>
Брат Харрис захотел сделать пожертвование. Brother Harris wanted to make a donation.
Я проделала такой путь, а он, не захотел мне помочь. I made a long journey and he won't help me.
Том захотел остановится и подумать. Tom wanted to stop and think.
Косой захотел играть в оркестре. Cockeye wanted to play with the band.
Только мертвый не захотел бы золота. Only the dead wouldn't want gold.
Я захотел последовать и этому правилу. So, I wanted to follow that rule.
Так никто не захотел фаршированных грибов? So no one wanted the stuffed mushrooms?
В итоге я захотел стать газетчиком. Made me want to be a newspaperman.
К тому же, Эрик захотел пончик. Plus, Eric wanted a churro.
Зачем Президент Шоу Компании захотел меня видеть? What business would the President of The Show Company have to want to see me?
Но я захотел проверить, так ли это. But I wanted to check if this is true.
Тот, кто заплатил залог, захотел остаться анонимом. Whoever posted a bail wants to stay anonymous.
Я после этого захотел уйти из батальона. After that, I wanted to leave the battalion.
На его месте я захотел бы отомстить. If I were him, I'd want revenge.
Даже не захотел вернуться и собрать вещи. He didn't even want to come back and pack up his stuff.
На его месте, и я бы захотел исчезнуть. If I were him, I'd want to disappear, too.
Некоторые парни курили марихуану и я захотел вписаться. Some of the lads would be smoking spliffs and I wanted to fit in.
Неудивительно, что конгресс не захотел вести открытые дебаты». No wonder Congress didn’t want to debate it openly.”
Конечно, он не захотел махать красным флагом перед быком. Sure, he didn't want to raise a red flag in front of a bull.
Я захотел получить его, когда писал свою первую книгу. I wanted it when I was writing my first book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!