Примеры употребления "rate" в английском с переводом "уровень"

<>
Robert, what was her sedimentation rate? Роберт, какова была ее уровень оседания эритроцитов?
Because our cure rate was higher. Потому что уровень лечения вырос.
I'll increase his ventilatory rate. Я увеличу дыхательный уровень.
The infant mortality rate started to increase. Уровень младенческой смертности начал расти.
The birth rate, while increasing, remains low. Уровень рождаемости повышается, однако все еще остается низким.
Yet China’s inflation rate remained moderate. Однако уровень инфляции в Китае оставался умеренным.
US advice was: cut the savings rate. Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений.
In France, the unemployment rate is 10%. Во Франции уровень безработицы равен 10%.
Nothing Natural About the Natural Rate of Unemployment Неестественность естественного уровня безработицы
by 1998, the rate had grown to 47%. к 1998 г. уровень вырос до 47%.
Compilation of a standardised unemployment rate for Korea. Расчет стандартизированного показателя уровня безработицы для Кореи.
Meanwhile, China’s savings rate remains stubbornly high. Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Measures taken to reduce stillbirth rate and infant Меры, направленные на сокращение уровня мертворождений
The hydrometer rate is down in brooklyn again. 4-й день подряд в Бруклине нижайший уровень влажности.
And then it's a high savings rate. а затем делаем уровень сбережений высоким.
Yes, but the departure rate at american lingerie Да, но уровень увольнений в "Американском женском белье"
How do you manage such a low recidivism rate? Как вам удается держать такой низкий уровень рецидивизма?
Its savings rate has been distressingly low for decades. Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Yeah, well, the fun rate has dropped to zero. Да, ну, уровень веселья упал до нуля.
The current system underpins Spain’s soaring unemployment rate. Именно действующая система способствует росту уровня безработицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!