<>
Для соответствий не найдено
Верхний уровень парковки криминалистической лаборатории. Upper level, New York Crime Lab parking garage.
Уровень младенческой смертности начал расти. The infant mortality rate started to increase.
Уровень применения/типовая форма стандартов Point of application/Standard layout
Поэтому надо искать закономерности и неожиданный уровень сложности». So look for patterns or unexpected degrees of complexity.”
Уровень и масштабы военных действий России в Арктике производят на Запад отрицательное впечатление и вызывают подозрения. The size and scale of Russia’s military activities in the Arctic are producing negative perceptions and growing suspicion in the West.
(Южная Корея имела инвестиционный уровень уже четыре года.) (South Korea has been investment-grade for years.)
Например, можно перевести клиента на следующий уровень. For example, you can move a customer up to the next tier.
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. So, the social layer is all about these connections.
Отмечается тенденция ухудшения репродуктивного здоровья, высокий уровень профессиональной заболеваемости, травматизма, инвалидности населения. Reproductive health has deteriorated and there is a high incidence of occupational disease, injury and disability.
И уровень этого изменения огромен. And the level of construction that occurs is massive.
Уровень восстановления численности будет разным. So the recovery rate of all this stuff is going to be variable.
Уровень применения стандартов ЕЭК ООН Point of application of UNECE Standards
Высокий уровень контроля, который вы видели, является критическим по любым меркам. Well, the high degree of control you saw is very extreme by any standard.
Требуется повысить степень пространственного разрешения в европейском масштабе и уровень представленности суточных, недельных и сезонных профилей выбросов. Improvements are required in spatial resolution at the European scale and in the representation of diurnal, weekly and seasonal emission profiles.
В поле Тип выберите тип Полоса, Уровень или Шаг. In the Type field, select Band, Grade, or Step type.
Выберите уровень программы лояльности, к которому применяется правило начисления. Select the loyalty program tier that the earning rule applies to.
Включите двухэтапную аутентификацию – дополнительный уровень защиты аккаунта. Turn on 2-Step Verification to add another layer of security to your account.
Здесь еще есть удивительная связь с раком, потому что у людей с неврологическими болезнями очень низкий уровень заболеваемости большинством видов рака. Thereв ™s also a fascinating connection to cancer here, because people with neurologic diseases have a very low incidence of most cancers.
Выберите нужный уровень веб-фильтрации. Select the desired level of web filtering.
Потому что уровень лечения вырос. Because our cure rate was higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее