Примеры употребления "leaving" в английском с переводом "покидать"

<>
Russians are leaving the country. Русские покидают страну.
You're leaving Sleepy Hollow? Вы покидаете Сонную лощину?
We are leaving Japan tomorrow morning. Мы покидаем Японию завтра утром.
And I might be leaving CRU. И, возможно я покину КРУ.
You're leaving this coven, Zoe. Ты покинешь этот шабаш, Зои.
The glaciers are actually leaving us. Ледники фактически покидают нас.
You were leaving a restricted zone. Ты прекрасно понимала, что покидаешь запретную зону.
Adam leaving the garden, she thought. Адам, покидающий сад, подумала она.
You're leaving your own party, Ali? Ты решила покинуть свою собственную вечеринку, Эли?
Before leaving us, Nitro wrote a confession. Перед тем, как покинуть нас, Нитро написал признание.
You're not leaving this castle tonight. Сегодня ты не покинешь этот замок.
Why is that man leaving his post? Почему этот матрос покинул свою мачту?
They were prohibited from leaving the hotel. Им запретили покидать отель.
We've decided you're leaving college. Мы решили что ты покидаешь колледж.
But he's leaving the castle tonight. Но он покидает замок сегодня.
Be advised, we're leaving Taji right now. Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи.
Leaving the hospital is too hard for Darren. Даррену очень тяжело покинуть больницу.
Capital-intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving. Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
I don't want you leaving that bed. Я не хочу, чтобы вы покидали кровать.
Like totally naked in, um, Leaving Las Vegas. Полностью голая в, ммм, "Покидая Лас-Вегас".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!