Примеры употребления "just" в английском с переводом "справедливый"

<>
He says something's just. Он говорит, что справедливо это.
The Return of Just Wars? Возврат к справедливым войнам?
Ponomarev left "A Just Russia" Пономарев покинул "Справедливую Россию"
She says something else is just. Она говорит, что справедливо что-то другое.
Because, after all, God is just. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Just punishment is the best deterrent. Справедливое наказание — это наилучший способ сдерживания.
A just punishment is a powerful deterrent. Справедливое наказание — это мощный сдерживающий фактор.
He wanted to know what is just. Он хотел знать, что справедливо.
We can have a much more just world. И мы можем достичь намного более справедливого мира.
A "just cause" resides in people's hearts. "Справедливое дело" живёт в сердцах людей.
But then what is just in this life?” «Но что вообще справедливо в этой жизни?» — спрашивает он.
We also dreamed about a more just international order. Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
A court of occupiers cannot be just, by definition.” Суд оккупантов по определению не может быть справедливым».
I used to believe in a just and merciful God. Раньше я верил в милосердного и справедливого Бога.
Well, God saved her and you got your just reward. Что ж, Боже её сохранил, и Вы получили справедливую награду.
I belong here, in Hell, and accept my just damnation. Я принадлежу, АДУ и принимаю мое справедливое проклятье.
Wherein ruled Macha the miller, a just and diligent man. На которой хозяйничал Махал - мельник, справедливый и добросовестный человек.
Those who opt for terror always believe their cause is just. Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
Only such "just" growth can eventually be converted into high GNC: Только такой "справедливый" рост в конечном итоге может быть преобразован в высокую ВНУ:
A war is “just” when it is necessary — no more, no less. Война справедлива, когда она необходима – ни больше, ни меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!