Примеры употребления "hold" в английском

<>
Для соответствий не найдено
He could hold a press conference. Он может провести пресс-конференцию.
So we hold Lone Pine. Итак мы удерживаем "Одинокую Сосну".
Hold the door!” Meera shouts. «Держи дверь!» — кричит Мира.
Every year they hold nationwide conferences, roundtables and workshops. Ежегодно ими проводятся всеукраинские конференции, «круглые столы», семинары-практикумы.
At least Mom can hold a conversation. Мама хоть может поддерживать разговор.
Analyzing cargo hold ion values. Анализирую ионное содержание судна.
Place all mailboxes on hold Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам
Now it has hold of Bay Ly, too. Теперь в его власти и Бэй Ли, тоже.
We hold that he is not guilty. Мы считаем, что он не виновен.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
Put her in the hold. Бросьте ее в трюм.
Hold items for a specific period. Элементы будут храниться в течение определенного периода времени.
No interest paid on amounts we hold for you. Проценты не начисляются на суммы, которые мы храним для вас
Hold on to your sleigh bells, Bucko. Придержи свои санки, Букко.
It would be an honour to hold our party here. Для нас большая честь устроить приём тут.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
This is the wushu finger hold. Это захват пальцев в ушу.
Hold your horses there, Alphonse. Попридержи коней, Альфонс.
We'll hold a meeting tonight. Сегодня вечером мы проводим собрание.
Remove an In-Place Hold Удаление удержания на месте
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!