Примеры употребления "hold" в английском с переводом "держать"

<>
Hold the ladder, damn you! Держи лестницу, черт тебя дери!
Hold the dressing right here. Держи перевязку прямо тут.
You're gonna hold position? Будешь держать оборону?
Hold the door!” Meera shouts. «Держи дверь!» — кричит Мира.
Hold the light steady, will ya? Ты можешь держать свет ровно?
And hold your drinks up high И держите ваши напитки высоко
I have never hold a racquet. Я даже ракетку в руках не держала.
Lift your head and hold it high! Поднять руки и держать их над головой!
This is how you hold the needle. Иглу нужно держать вот так.
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
Will you hold that light still, Flannigan. Держите свет на месте, Флэнниган.
Hold him here in a sit position. Держи его в позиции сидя.
The Captain ordered us to hold position! Капитан приказал держать позицию!
It needs American help to hold the line. Она нуждается в американской помощи, чтобы держать оборону.
Hold the game controller with a relaxed hand. Держа геймпад, ваша рука должна быть расслабленной.
I'll have to hold it in position. Я просто буду держать кабель в таком положении.
Your wireless controller won’t hold a charge Беспроводной геймпад не держит заряд
I hold in my hand an ordinary newspaper. Я держу в руке обычную газету.
I hold in my hand a beet seed. Я держу в руке семена.
Think you can hold your tongue till then? Думаешь, ты сможешь держать язык за зубами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!