Примеры употребления "власти" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Его же ненасытная жажда власти. His own insatiable will to power.
Но власти могут иметь превосходство. But the authorities may have the upper hand.
Итак, цель, которую преследуют власти, ясна: So the authorities' aim seems clear:
Египетские власти против американских демократических организаций Egyptian security forces raid offices of U.S., other democracy groups
Если мы говорим о первой позиции в исполнительной власти. If we’re talking about the top job in the executive branch.
Центристы не способны удержаться у власти The Centrists Cannot Hold
в действительности, говорят, что они находятся во власти предрассудков. indeed, they are said to be in the grip of superstition.
Дополнительный балласт создают кадровые госслужащие в исполнительных органах власти. And the permanent civil servants in the executive departments add ballast.
Когда к власти пришел Путин, и произошло возвышение класса миллиардеров-олигархов, Кремль начал повышать ценность российского литературного достояния. Since Putin’s ascendancy, which brought with it the rise of a billionaire oligarch class, the Kremlin has put muscle into increasing the value of Russia’s literary holdings.
Если сегодня это кажется шокирующим, потерю достоинства нужно прослеживать от проникающей во все сферы, “дающей разрешение власти”, с ее требованиями по лицензированию к импорту, производству и инвестициям, которые достигли колоссальных размеров. If that seems shocking today, the loss of virtue must be traced to the all-pervasive “permit raj,” with its licensing requirements to import, produce, and invest, which grew to gargantuan proportions.
Рассмотрим сначала распределение экономической власти. Start first with the distribution of economic power.
Власти оцепили всю близлежащую территорию Authorities have closed down the entire area
«Власти теряют лингвистическую инициативу», - считает он. “The linguistic initiative is being taken away from the authorities,” he said.
Такие силы уже пришли к власти в Венгрии и Польше. Such forces have already come to power in Hungary and Poland.
Коррупция «охватила все ветви власти», - заявил Медведев в интервью. Corruption has “penetrated all branches of power,” Medvedev said in the interview.
Однако это не угрожает их власти. But it does not threaten their hold on power.
Вообще, экономика Ирана сейчас находится целиком во власти паники в ожидании войны. Indeed, Iran's economy is now firmly in the grip of a war panic.
Государственные служащие из числа этнических меньшинств составляют значительную долю сотрудников ведомств центральных и местных органов власти. Public servants from ethnic minorities account for a considerable percentage in the central and local government departments.
По словам Габуева, держаться за нее стало просто невозможно, поэтому российские власти решили разделить задачи: Россия будет обеспечивать безопасность, а Китай предоставит финансовую мощь. It was impossible, Gabuyev said, so Russia’s leaders decided to divide the labor: Russia would provide security, while China would bring its financial muscle.
И все же необходимые реформы, которые относятся к тому времени, когда премьер-министр Манмохан Синг был министром финансов в 1991 г., и включают либерализацию внешней торговли и разрушение "власти лицензии", все еще продолжаются. Yet the essential reforms, which date back to Prime Minister Manmohan Singh's time as finance minister in 1991 and include liberalization of external trade and dismantling the "license raj," remain on track.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам