Примеры употребления "ground attack aircraft" в английском

<>
On 16 February 2007, the Panel provided a report to the Committee detailing the deployment of two Fantan A-5 ground attack aircraft (SAF registration Nos. 402 and 403) to the airport in Nyala, Southern Darfur, in early January 2007. 16 февраля 2007 года Группа направила в Комитет справку о переброске в аэропорт в Ньяле, Южный Дарфур, в начале января 2007 года двух штурмовиков «Фантан A-5» (регистрационные номера 402 и 403) Суданских вооруженных сил.
Moscow likely enjoys the opportunity to provide Su-25 ground attack fighters — even if they are used and aging aircraft — at a time when U.S. officials are perversely stating that the ongoing instability may further delay Iraq’s receipt of U.S. F-16 fighters (and when Maliki has openly expressed frustration with slow U.S. deliveries, saying that Iraq was “deluded”). Москва наверняка наслаждается возможностью поставить в Ирак штурмовики Су-25 — пусть даже они были в эксплуатации и несколько устарели. Ведь это происходит в момент, когда американские официальные лица капризно заявляют, что сохраняющаяся нестабильность может помешать поставке в Ирак американских истребителей F-16 (а когда Малики открыто выразил свое недовольство задержкой с поставками, они заявили, что Ирак «заблуждается»).
One part of that problem is that the rebel ground forces are not strong enough to repel a regime ground attack without NATO air support. Одна из составляющих этой проблемы заключается в том, что наземные силы повстанцев недостаточно сильны, чтобы отразить штурм сил режима без поддержки авиации НАТО.
By 7 a.m., however, as the Panzers advanced, swarms of Soviet fighters and attack aircraft joined the fray. Но к семи часам утра, когда танки немцев пошли в наступление, в драку вступили рои советских истребителей и штурмовиков.
A stealthy, single-seat fighter with ground attack, reconnaissance, and electronic warfare capabilities, the F-22 is capable of cruising at Mach 1.82 (1,220 miles an hour) without afterburner. Этот малозаметный одноместный самолет, способный наносить удары по наземным целям, вести разведку и радиоэлектронную борьбу, может летать на скорости 1,82 Маха (почти 2000 километров в час) без форсажной камеры.
"An American F-22 fighter actively prevented the Russian pair of Su-25 attack aircraft from carrying out a combat mission to destroy the Daesh stronghold in the suburbs of the city of Mayadin in the airspace over the western bank of the Euphrates River on November 23," announced a Defense Ministry spokesman. 23 ноября «американский истребитель F-22 активно препятствовал российской паре штурмовикам Су-25 выполнять боевую задачу по уничтожению опорного пункта ИГИЛ (запрещенная в России организация) в пригороде города Меядина в воздушном пространстве над западным берегом реки Евфрат, — заявил официальный представитель российского Министерства обороны.
The Air Force went so far as to propose a fixed-wing attack aircraft (which would eventually become the A-10) in its effort to kill the program. В попытках убить программу ВВС даже предложили собственный проект ударного самолета, из которого в будущем вырос A-10.
The ground attack and electronic warfare capabilities of the F-22 would also pose a problem for the PLAAF. Возможности F-22 как штурмовика и самолета РЭБ также создают проблемы для ВВС Китая.
EA-18G Growler Electronic Attack Aircraft: Палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler
The F-22 carries up to two AIM-9X short-range and six AIM-120 medium range anti-aircraft missiles in the fighter role, and can carry precision-guided air to ground weapons in the ground attack role. На борту F-22 имеется до двух зенитных ракет малой дальности AIM-9X и шесть зенитных ракет средней дальности AIM-120, когда он выполняет функции истребителя. В роли штурмовика он может нести на борту высокоточное оружие класса «воздух-земля».
Her air complement currently consists of eighteen Su-33 Flanker-D interceptors, four Su-25UTG Frogfoot attack aircraft, fifteen Ka-27 Helix anti-submarine warfare helicopters and two Ka-31 airborne early warning helicopters. Его авиационная группа сегодня состоит из 18 истребителей СУ-33 (Flanker-D), четырех Су-25 УТГ (Frogfoot), 15 противолодочных вертолетов КА-27 и двух вертолетов дальнего обнаружения.
Thus, one solution to that problem would be to deploy a force of peacekeepers on the ground between the rebels and the regime forces to prevent a regime ground attack. Таким образом, решение этой проблемы в развертывании сил миротворцев между повстанцами и войсками режима, чтобы предотвратить их атаки.
Two American F/A-18 attack aircraft. Два американских штурмовика F/A-18.
We are awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi Arabia. Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской Аравии.
We see your attack aircraft approaching. Мы видим ваши штурмовики.
Current models of the F-15, however, remain capable air superiority fighters with advanced radar, while the F-15E can still carry greater weapons loads for ground attack. Вместе с тем современные модели F-15 остаются истребителями, способными обеспечить превосходство в воздухе, они обладают усовершенствованным радаром, а F-15E сохраняют возможность иметь на борту более значительный боезапас для поражения наземных целей.
In May 1998, President Clinton was sent a message with detailed information on the plans of the CANF to use Central American mercenaries to attack aircraft flying to Cuba. В мае 1998 года президенту Клинтону было направлено сообщение, содержавшее подробную информацию о намерении Национального фонда американцев кубинского происхождения использовать наемников из Центральной Америки для совершения нападений на самолеты, совершающие рейсы на Кубу.
While some of the ground attack planes in Syria are state of the art, most were designed in the Soviet era and were later retrofitted. Хотя некоторые штурмовики в Сирии являются современными, большая часть авиации создавалась в советскую эпоху, а позднее была модернизирована.
The Committee was much troubled by the extensive use of armour, attack aircraft, air-to-surface and other types of high-yield ordnance, and the use of the particularly deadly “flechette” munitions in areas of dense civilian presence, which resulted in a heavy death toll among innocent civilians and caused irreparable damage to the Palestinian infrastructure. Комитет был весьма обеспокоен широким применением бронетехники, штурмовой авиации, ракет «воздух-земля» и иных мощных средств поражения, а также использованием особо смертоносных стреловидных боеприпасов в густонаселенных районах, поскольку это приводило к гибели большого числа невинных мирных граждан и наносило непоправимый ущерб палестинской инфраструктуре.
Like most fighters the MiG-21 would eventually serve in a ground attack role, in which it can carry a limited number of bombs and rockets. Как и большинство истребителей, он обычно использовался для штурмовых операций, для проведения которых он мог переносить ограниченное число бомб и ракет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!