OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Правительственные силы отразили это нападение. Government forces repulsed the attack.
Вооружённое ограбление, нападение и избиение. Armed robbery, assault and battery.
Главное здесь, чтобы вероятный противник понимал: нападение на американские космические системы очень дорого ему обойдется. The key is to make sure that potential adversaries understand that attacking U.S. space assets will come at a significant cost.
Пятничное нападение было направлено против мирных граждан. Friday’s onslaught targeted peaceful civilians.
Давать пас, открываться и выходить в нападение. Pass and get open on offense.
Нападение на полицейского противоречит параграфу 89 закона о полиции. Assaulting a police officer - contrary to Section 89 of the Police Act.
Это снятие показаний или нападение? Is this a deposition or an attack?
Он совершил жестокое уголовное нападение. He committed a vicious criminal assault.
Более того, возникнут чрезвычайно серьезные проблемы военного характера, если Америка совершит прямое нападение на сирийские войска. But moreover, the military difficulties with directly attacking Syrian forces are more problematic.
Поэтому Сантос мог бы соблазниться на способы Шри-Ланки - безжалостное военное нападение на повстанцев ценой нарушения основных прав человека и разрушения гражданского общества. Santos could, therefore, have been tempted to choose the Sri Lanka way - a ruthless military onslaught to defeat the insurgents, at the price of major human-rights violations and the destruction of civilian communities.
Знаю, вы обеспокоены тем, что мы не отработали нападение. Now, I know you're all concerned that we didn't work on our offense during practice.
Как и атака на мечеть или нападение на мусульманина по причине его вероисповедания. But so is attacking a mosque or assaulting a Muslim because of his or her faith.
нападение было, по сути, политическим заявлением. the attacks were, in essence, a political statement.
Задержим его за нападение и избиение. Book him for assault and battery.
Мы должны с полной ясностью продемонстрировать, что нападение на США дорого обойдется агрессору, будь то мышь или МиГ. And we must make abundantly clear that there is a cost to attacking the United States, whether accomplished by a MiG or a mouse.
Они появятся позже, и будут зависеть от того, сумеют ли Джордж Буш и Тони Блэр оправдать свое яростное нападение на практически беззащитное население. They will come later, and will depend on whether George Bush and Tony Blair can justify their onslaught on a largely defenseless population.
И пока они не пошли в нападение, они успели зарекомендовать себя. And while they haven't gone on offense, they have proven capable.
Джонатан Купер, вы арестованы за нападение на офицера полиции и искажение хода правосудия. Jonathan Cooper, I'm arresting you for assaulting a police officer and perverting the course of justice.
Но что может вызвать российское нападение? But what would trigger a Russian attack?
Финансовое нападение может быть еще впереди. A financial assault may be yet to come.

Реклама

Мои переводы