Примеры употребления "fall" в английском с переводом "падать"

<>
New Zealand inflation expectations fall Инфляционные ожидания Новой Зеландии падают.
I fall all the time. Я постоянно падаю.
If Aleppo does fall, what then? Что будет, если Алеппо падет?
Lula continued to fall to 37%. Популярность Лулы подолжала падать и достигла значения 37%.
You would fall all the time. Ты все время падала.
Will Emerging Markets Fall in 2012? Падут ли развивающиеся рынки в 2012 году?
Jump is a misnomer; you fall. Прыжок - это не правильное слово, вы просто падаете.
That suggests EUR can still fall further. Это говорит о том EUR еще может и дальше падать.
How much further will the dollar fall? До каких пределов будет продолжать падать доллар?
I fall off roofs all the time. Я падаю с крыши постоянно.
indeed, interest rates could still fall further. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
They say that the cabinet will fall. Они говорят, что его кабинет падёт.
They unclip, make a mistake and fall. Они отстегиваются, делают ошибку и падают.
We must not fall prey to that strategy. Мы не должны пасть жертвой этой стратегии.
"To fall" is an interesting choice of words. «Пала» — это не совсем правильно.
When private incomes fall, so do public revenues. Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
Trump is sworn in, rockets fall on Ukraine Трамп вступил в должность, на Украине падают ракеты
NZD the big loser as milk prices fall NZD потерял много, так как цены на молоко падают.
Plunge in Bund yields suggests EUR can fall further Падение доходности в облигациях предполагает, что EUR может и дальше падать.
Standards of living fall, incomes stagnate, hopes are dampened. Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!