OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
You cannot fall asleep unless your focus setting dips below some threshold. Человек не может уснуть, если уровень концентрации не опустится ниже определенной отметки на его внутренней шкале.
Due to this, the EUR may not continue to fall in a straight line. В связи с этим евро может и не опускаться дальше.
Just right, you're creative, and yet you don't fall for too much baloney. Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
If he goes below glide slope, he will see the ball fall below the green lights. Если летчик идет ниже глиссады, он видит, как шар опускается ниже зеленых фонарей.
So you have until the count of three to put down your weapon and fall to your knees! Я считаю до трёх, и вы бросаете оружие и опускаетесь на колени!
Other organisms could be balloonlike “floaters,” which would rise and fall in the atmosphere by manipulating their body pressure. А еще могут существовать похожие на воздушные шары «поплавки», которые то поднимаются, то опускаются в атмосфере, меняя свое внутреннее давление.
The RSI moved deeper within its oversold territory, while the MACD stands below its trigger and continues to fall. RSI опустился ниже в свою зону перепроданности, в то время как MACD находится ниже своей линии запуска и продолжает падение.
This will see the rate of tax cut from 23% to 21%, it will fall to 20% next year. Налог будет снижен с 23% до 21%, и он опустится до 20% в следующем году).
The Russian stock market is in free fall, plummeting by 60% since May 19, a loss of $900 billion. Российский фондовый рынок находится в свободном падении, опустившись на 60 % с 19 мая и потеряв 900 миллиардов долларов.
This has caused the UK –US yield spread to fall into negative territory for the first time since late April. Вследствие этого спред доходности Великобритания – США опустился до отрицательных значений впервые с конца апреля.
If HIGH falls under EMA when prices fall, the Bulls Power becomes below zero and its histogram falls under zero line. Если при снижении цен HIGH опускается под EMA, сила быков становится меньше нуля, а ее гистограмма опускается ниже нулевой линии.
The price of oil is unlikely to fall to $10 a barrel ($22 in today’s dollars), as it did in 1986. Нефтяные цены вряд ли опустятся до 10 долларов за баррель (это 22 доллара в сегодняшних ценах), как это было в 1986 году.
International oil companies have seen Brent crude, the global benchmark, fall more than 30 percent this year to below $40 a barrel. Нефть марки Brent, являющаяся международным эталоном, в этом году опустилась в цене на 30 с лишним процентов, ниже 40 долларов за баррель.
That said, if the unit drops below 127.2% Fibonacci support at .8280, rates could fall further toward the .8200 handle next week. С другой стороны, если пара опустится ниже 127.2% поддержки Фибоначчи на отметке .8280, то на следующей неделе цены могут опуститься еще ниже к уровню .8200.
These are heady words after a period when US Russian relations had reached their lowest point since the fall of the Soviet Union. Эти слова звучат просто опьяняюще после того периода, когда американо-российские отношения опустились до самой низкой отметки после распада Советского Союза.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
In the era of satellite measurements, the rise has not accelerated (actually we've seen a sea-level fall over the past two years). В век спутниковых измеренийэтот подъём не ускорился (в действительности за последние два года уровень моря опустился).
The 50-day moving average ($103.75) also came into play there, and the selling pressure caused price to fall below the $103.00 handle. 50-дневное скользящее среднее ($103.75) также вступает здесь в силу, и вследствие наплыва предложений на продажу цена опустилась ниже отметки $103.00.
Given that Germany had shrunk 0.2% in Q2, there is a real risk that the struggling economic powerhouse would fall into a technical recession. Учитывая, что во втором квартале экономика Германии уменьшилась на 0.2%, поэтому существует реальная угроза, что проблемный экономический двигатель опустится до технической рецессии.
That in no future year did Dow's earnings fall anywhere near as low as this supposedly abnormal peak is not what should concern us here. Здесь нам должно быть интересно не то, что прибыли Dow уже никогда в будущем не опускались даже примерно до уровня того года, который был пиком роста, казавшимся ненормально высоким по отношению к предыдущим годам.

Реклама

Мои переводы