Примеры употребления "eating" в английском

<>
The lion is eating meat. Лев ест мясо.
She's eating my darling Zev! Она съест мою милую Зев!
I feel like eating out today. Сегодня мне хочется пойти куда-нибудь поесть.
So, eating burgers actually helps. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
You googled my eating habits? Ты погуглила мои привычки в еде?
She was eating a chocolate bar. Она кушала шоколадку.
Wednesday night is eating disorders. В среду мы говорим о пищевых расстройствах.
Taxes on ICT are the modern-day equivalent of eating the grain you were saving to plant next year. Вводить налоги на ИКТ – это для современной эпохи все равно, что употреблять в пищу семена, предназначенные для будущего урожая.
We should first recognize that obesity does not come from eating fat. Во-первых, мы должны признать, что ожирение возникает не от потребления жиров.
we're eating them to death. мы скоро съедим их всех.
Well, some of us would be eating those chocolates instead of passing them around, and instead of accumulating, they will just pass into our group here and not accumulate in any one group because they're absorbed by us. Некоторые из нас скушают шоколадки, вместо того, что передать кому-то, и, вместо того, чтобы накапливаться, они будут перемещаться внутри группы, а не скапливаться у какой-то определенной группы людей, потому что мы их поглощаем.
I have just finished eating. Я только что закончил есть.
The snails are eating my basil. Улитки съели мой базилик.
Wait until I'm done eating. Подожди, пока я поем.
The mutt must be eating porterhouse. Шавка должно быть питается в ресторане.
Living habits, eating habits, etc. Их привычки в жизни, предпочтения в еде и т.п.
I'm afraid my greatest talent is for eating. Боюсь, что мой главный талант - кушать.
What is an Eating Disorder? Что такое расстройство пищевого поведения?
We need to learn how to capture and kill wild fish humanely - or, if that is not possible, to find less cruel and more sustainable alternatives to eating them. Мы должны узнать, как поймать и убить дикую рыбу гуманно - или, если это невозможно, найти менее жестокие и более жизнеспособные альтернативы ее употреблению в пищу.
In addition to eating less meat, production of it needs to be more resource-efficient. В дополнение к сокращению потребления мяса, его производство должно быть более ресурсосберегающим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!