Примеры употребления "eating" в английском с переводом "поесть"

<>
I feel like eating out today. Сегодня мне хочется пойти куда-нибудь поесть.
Wait until I'm done eating. Подожди, пока я поем.
I'll read your fortune after eating. Я предскажу твою судьбу после того, как поем.
If this is replacing brunch, I'm eating. Если это заменит мне бранч, то я поем.
Go on eating but after put out the light. Иди поешь, но после погаси свет.
If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight. Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим.
In the old Soviet Union, success meant that you got to spend a week basking on rocks and eating boiled sausage that someone else had cooked. Некогда в Советском Союзе успех давал возможность недельку погреться на каменном пляже и поесть сосисок, которые сварит кто-то другой.
I ate during student council. Я поела на ученическом собрании.
Let's eat out tonight. Давай сходим поедим где-нибудь вечером?
Got you something to eat. Принёс тебе поесть.
Kitchen, getting something to eat. На кухне, несут что-то поесть.
You get something to eat. Купите себе поесть.
Masaoka Shiki loved to eat. Масаока Шики любил поесть.
Give me something to eat. Дай мне что-нибудь поесть.
I have to eat, too. Мне тоже надо поесть.
So get something to eat. Возьми что-нибудь поесть.
Go get something to eat. Пошли чего-нибудь поедим.
I ate in the restaurant car. Я поел в вагоне-ресторане.
Go and get something to eat. Пойдите, поешьте что-нибудь.
I want to eat a Dapanji! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!