Примеры употребления "eating" в английском с переводом "питаться"

<>
So, eating burgers actually helps. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
The mutt must be eating porterhouse. Шавка должно быть питается в ресторане.
The Art of Eating Over the Sink." "Обед без крошек - искусство питания над раковиной"
Eating habits differ from country to country. Привычки питания различаются в разных странах.
The soldiers are eating porridge once a day. Воины питаются овсянкой один раз в день.
This image promotes healthy eating habits and is compliant. Это изображение пропагандирует здоровое питание и соответствует правилам.
You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling. Ты прошел 32 мили питаясь лишь кремовой начинкой.
So I think we have this whole eating thing wrong. Поэтому мне кажется, что все наше восприятие питания в корне неверно.
And that's the direct result of eating a Western diet. И это - результат западного стиля питания.
Should you eat organic meats or should you be eating tofu? Питаться ли натуральным мясом или же тофу?
Dr. Dean Ornish explains how changing our eating habits will save lives. Доктор Дин Орниш объясняет, как изменение нашего питания спасёт жизни.
So we have to get used to the idea of eating insects. Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми.
Some backwater Floridian could be eating all of my homemade salted sesame shove 'ems! Чем в далекой Флориде он может питаться все мои домашние заготовки подсоленного кунжута засунула в посылку!
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders. Стыд очень сильно связан с зависимостью, депрессией, жестокостью, агрессией, запугиванием, самоубийством, нарушением питания.
Eating whales is not necessary for the health or better nutrition of the Japanese. Употребление китового мяса в пищу не является чем-то необходимым для здоровья или для улучшения питания японцев.
Patient after patient asked: Is eating organic food, which costs more, really better for me? Один за другим пациенты задают вопрос: является ли употребление более дорогих органических продуктов питания на самом деле более полезным?
Indeed, it is entirely possible that we are capable of eating 300,000 plant species. Действительно, вполне возможно, что мы способны питаться 300,000 видами растений.
So being active and eating well could mean a healthier, more independent life for longer. Так что тренировки и правильное питание могут способствовать тому, что вы дольше будете здоровыми и независимыми.
So, there are lots of reasons for eating this way that go beyond just your health. Т.е. существует множество причин питаться правильно помимо нашего здоровья.
I lived for a year in the desert, eating whatever I could find to stay alive. Целый год я жил в пустыне, питаясь тем, что попадалось на глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!