Примеры употребления "eating" в английском с переводом "пищевой"

<>
Wednesday night is eating disorders. В среду мы говорим о пищевых расстройствах.
What is an Eating Disorder? Что такое расстройство пищевого поведения?
National Eating Disorder Information Centre (NEDIC) Национальный центр информации о расстройствах пищевого поведения (NEDIC)
Explain the reasons for your concerns, without mentioning specific eating behavior. Объяснить причины вашего беспокойства, не называя конкретное пищевое поведение.
We worked with the National Eating Disorder Association on the answer below. Совместно с Национальной ассоциацией по исследованию расстройств пищевого поведения мы разработали следующий ответ.
Please note that we'll remove content that promotes or encourages eating disorders. Помните, что мы удаляем материалы, которые продвигают или поощряют расстройства пищевого поведения.
What should I do if I think a friend has an eating disorder? Что мне делать, если я подозреваю, что у моего друга расстройство пищевого поведения?
Remind your loved one that many people have successfully recovered from an eating disorder. Напомнить близкому человеку, что многие люди успешно оправились после расстройства пищевого поведения.
Here are some recommended Dos and Don’ts of talking to someone about their eating disorder: Ниже приведены рекомендации о том, как следует говорить о расстройстве пищевого поведения:
What should I do if a friend posted something that suggests they may have an eating disorder? Что мне следует сделать, если мой друг опубликовал материалы, указывающие на то, что у него может быть расстройство пищевого поведения?
Ask if he/she is willing to explore these concerns with a healthcare professional who understands eating disorders. Спросить, хочет ли человек изучить эти вопросы со специалистом, который разбирается в расстройствах пищевого поведения.
Learn how you can help a friend who posted something that suggests they may have an eating disorder Узнайте, как помочь другу, который опубликовал материалы, указывающие на то, что у него может быть расстройство пищевого поведения.
We worked on the following answer with the National Eating Disorders Association and Dr. Nancy Zucker, Associate Professor of Psychology and Neuroscience at Duke. Следующий ответ был разработан совместно с Национальной ассоциацией по исследованию расстройств пищевого поведения (NEDA) и доктором Нэнси Цукер (Nancy Zucker), доцентом психологии и нейронаук Университета Дьюка.
They even have Lance Armstrong-style bracelets, these red bracelets, which signify, in the small group, I am trying to maintain my eating disorder. браслеты в стиле Ланса Армстронга, красные браслеты, которые означают, в малых группах, что их обладатель поддерживает свое пищевое расстройство.
Here are some tips about what you should — and shouldn’t — do if you think your friend may be struggling with an eating disorder: Вот некоторые советы по поводу того, что следует и чего не следует делать, если вы считаете, что ваш друг, возможно, страдает расстройством пищевого поведения:
Ms. Pimentel asked what steps had been taken to treat mental health problems, including eating disorders, and to provide elderly women with adequate mental health care. Г-жа Пиментель спрашивает, какие были приняты меры по решению проблем психического здоровья, включая с расстройства пищевого поведения, а также обеспечения престарелых женщин необходимой психологической помощью.
When starting a conversation with someone who may have an eating disorder, it’s important to be supportive, non-judgmental and let them know that they’re not alone. Начиная разговор с тем, у кого может быть расстройство пищевого поведения, важно выражать поддержку, не осуждать и дать человеку понять, что он не один.
To help with early detection, here’s a brief list of eating disorder signs, symptoms and behaviors to keep an eye out for as they may be signs of a bigger problem: Чтобы вы могли выявить эти заболевания на ранней стадии, мы приводим краткий перечень признаков, симптомов и действий при расстройстве пищевого поведения, на которые стоит обращать внимание, так как они могут свидетельствовать о более серьезной проблеме:
If a friend posted something that suggests they may have an eating disorder and need help, we ask that you report the post to us so we can reach out to them and offer support. Если друг опубликовал что-то, указывающее на то, что у него (нее) возможно имеется расстройство пищевого поведения и он (она) нуждается в помощи, мы просим вас пожаловаться на эту публикацию, чтобы мы могли связаться с этим человеком и предложить помощь.
The Instagram community cares for each other, and is often a place where people facing difficult issues such as eating disorders, cutting, or other kinds of self-injury come together to create awareness or find support. Люди в сообществе Instagram заботятся друг о друге. Instagram часто становится местом, где люди с различными проблемами, такими как расстройство пищевого поведения, любовь к порезам или другим видам нанесения себе увечий, могут собраться вместе, чтобы рассказать об этом или обрести поддержку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!