OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
I will never abandon you. Я вас не брошу.
Abandon music, become a cavalryman. Бросить музыку, стать кавалеристом.
All right, let's abandon everything and leave. Ну давайте все бросим и пойдем куда глаза глядят.
To abandon the country again would be criminal folly. Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
Will you one day choose to abandon me as well? Не настанет ли день, когда вы решите бросить меня так же?
Moscow is not ready to abandon separatists in eastern Ukraine. Москва не хочет бросать сепаратистов на востоке Украины.
You know, farmers sometimes abandon their livestock if they go bankrupt. Знаешь, иногда фермеры в случае банкротства бросают свою скотину.
Abandon Scorpio when there's every chance we can save her? И бросить "Скорпион", когда у нас все шансы спасти его?
Abandon this young girl, who is so sweet, so virtuous, so innocent. Брось эту юную девушку, которая так нежна, так целомудренна, и так невинна.
Will it give us the right to divorce the husbands who abandon us? Даст она нам право развестись с мужьями, бросившими нас?
A thousand years into this period, we abandon our hunting and gathering patterns. Через тысячу лет после начала этого периода мы бросаем наши модели охоты и собирательства.
It would be foolish for me to abandon this, because it speaks to my most authentic self." "Для меня бросить эту работу просто нелепо - ведь она пронизывает меня до глубины души."
But doing that would require the government to abandon its ideological position and challenge powerful interest groups. Но для этого нужно, чтобы правительство отказалось от своей идеологической позиции и бросило вызов мощным заинтересованным группам.
On some occasions, they would abandon the fight or bail out of their vehicles at the slightest setback. Кто-то выходил из боя или бросал свои танки при малейшей неудаче.
For Putin to act hoping the West would abandon these three NATO members would be a wild gamble. Для Путина действовать в надежде на то, что Запад бросит эти три страны, входящие в состав НАТО, было бы безумной авантюрой.
Immigrants need to get to work and so they buy, sell, drive, and abandon cars in a parallel market. Иммигрантам нужно как-то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок.
For the Security Council to step back from that commitment would do more than abandon the victims in Darfur. Для Совета Безопасности отступление от этого обязательства будет означать не только то, что они бросают жертв в Дарфуре.
But, in the mirror of history, we can see that the greater mistake has been to abandon the country altogether. Но в зеркале истории мы видим, что еще большей ошибкой было вообще бросить страну на произвол судьбы.
A growing number of orphans and other children are forced to abandon school, threatening future development and humanity in Africa. Все большее число сирот и других детей вынуждены бросить школу, что создает угрозу в плане будущего развития и наличия человеческого потенциала в Африке.
Such talk could have given Saakashvili “clear hopes that, should any sort of conflict arise, ‘the Americans won’t abandon us.’” Подобные высказывания «могли возбудить (у Саакашвили) совершенно очевидные надежды, что при возникновении любого конфликта «американцы нас не бросят».

Реклама

Мои переводы