Примеры употребления "свете" в русском

<>
Я живу при свете, Барнабас. I live in the light, Barnabas.
Обама в Новом Свете Израиля Obama in Israel’s New World
Они помешаны на большом свете. So crazy to be with the bright lights.
Ты самая лучшая девушка на свете. You are the best girl in the whole world.
Даже в свете текущих событий. Even in light of current events.
Ты самый красивый парень на свете. You're the most handsome guy in the world.
Так это выглядит при дневном свете. And this is what it looks like with visible light.
Париж - самый красивый город на свете. Paris is the most beautiful city in the world.
Оно показано здесь в видимом свете. It's shown here in visible light.
О, ни за что на свете. Oh, not for the world.
Камера-обскура работает при ярком свете. A camera obscura works best in bright light.
У неё самое неопровержимое алиби на свете. She has the world's most absolutely watertight alibi.
Сегодня мы поговорим о ключевом свете. Today, we will be focusing on key light.
И всем на свете счастливого Нового Года! And a happy New Year to the world!
Что хорошего в свете вашей богини? What good is the light of your godess?
Самый родной тебе человек на всём свете. He is the most relative man all over the world.
Это видно только в ночном свете. It's only visible in the night light.
Я тогда буду большим идиотом на свете. In which case I'm gonna be the biggest idiot in the world.
Я видел его лицо в неярком свете. I saw his face in the dim light.
Один, как перст, на всем белом свете. Quite alone in the world, I do believe.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!