Примеры употребления "свете" в русском

<>
Я живу при свете, Барнабас. I live in the light, Barnabas.
Обама в Новом Свете Израиля Obama in Israel’s New World
Даже в свете текущих событий. Even in light of current events.
Ты самая лучшая девушка на свете. You are the best girl in the whole world.
Они помешаны на большом свете. So crazy to be with the bright lights.
Ты самый красивый парень на свете. You're the most handsome guy in the world.
Сегодня мы поговорим о ключевом свете. Today, we will be focusing on key light.
Париж - самый красивый город на свете. Paris is the most beautiful city in the world.
Это видно только в ночном свете. It's only visible in the night light.
О, ни за что на свете. Oh, not for the world.
Что хорошего в свете вашей богини? What good is the light of your godess?
Один, как перст, на всем белом свете. Quite alone in the world, I do believe.
Камера-обскура работает при ярком свете. A camera obscura works best in bright light.
У неё самое неопровержимое алиби на свете. She has the world's most absolutely watertight alibi.
Оно показано здесь в видимом свете. It's shown here in visible light.
Я тогда буду большим идиотом на свете. In which case I'm gonna be the biggest idiot in the world.
Так это выглядит при дневном свете. And this is what it looks like with visible light.
Самая красивая, яркая, теплая вещь на свете? The most beautiful, shiny, warmy thing in the world?
Его мнение ставит вопрос в новом свете. His opinion adds a new light to the question.
И всем на свете счастливого Нового Года! And a happy New Year to the world!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!