Примеры употребления "Свет" в русском

<>
Для соответствий не найдено
А сейчас я выключу свет. And then I'm going to turn the lights out.
Я породил его на свет. I brought him into this world.
Люсьен должно означать "несущий свет". Lucien is supposed to mean "bringer of light".
Я готов идти на тот свет! I'm ready to go to the next world!
Чистый свет, огонь и вода. Pure light, fire and water.
Старый Свет хранит более давние воспоминания. Memories are longer in the Old World.
Переключите светофор на красный свет. Put the key in the light and make the light turn red.
Тучи расступились и мой мир озарил свет. The clouds part, and my world is a brighter place.
А ночью ему нужен свет. A night he needs the light on.
Большинство появляется на свет в результате любви. Most people come into this world out of an act of love.
Он создал электрический свет, фонограф. He created the electric light, the phonograph.
Куда на белом свете движется этот белый свет? Where in the world is this world heading?
Но холодный свет, взгляд ненависти. But a cold light, a look of loathing.
Когда я покинула Старый Свет, они почти исчезли. When I left the Old World, they were nearly extinct.
А абсолютный свет обволакивает тебя. But total light, it envelops you.
Сейчас я просто хочу выпустить свой фильм в свет. Right now, I just want to get this film into the world.
То есть свет есть везде. So it's everywhere in a day there is light.
Как только я смог, я отправил ее на тот свет. As soon as I could, I sent her to the next world.
Хорошо, малышка Лили, туши свет. Okay, Little Lili, lights out now.
Я создал все условия, чтобы этот ребёнок появился на свет. I made the arrangements for this baby to come into the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам