<>
Для соответствий не найдено
They learned about derivatives trading. Они узнали о торговле производными финансовыми инструментами.
I learned it in scouts. Я научился этому в скаутах.
They've learned from their enemies. они также учатся и у врагов.
I learned French instead of German. Я изучал французский, а не немецкий.
Where has he learned Italian? Где он выучил итальянский?
Response and recovery: challenges and lessons learned Ответные меры и восстановление: вызовы и извлеченные уроки
"We learned it in college." "Мы так в колледже учили".
There are lessons to be learned." Нам есть, чему у нее поучиться».
I learned that success isn't a one-way street. Я познал,что успех это не одностороннее движение
Today, that first lesson appears to have been learned: Сегодня, похоже, первый из этих уроков удалось заучить:
And so Crick and I, you know, started building models, and I'd learned a little chemistry, but not enough. Так что, Крик и я начали строить модели, и я немного подучил химию, но недостаточно.
They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions. В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции.
She learned about her rights. и узнала о своих правах.
Learned that from the gooks. Научился этому у желтых.
And he learned meticulously from his mistakes. И он тщательно учился на своих ошибках.
Yoda's grammar learned you have. Йоды грамматику изучал ты.
This is how I learned English. Так я выучил английский.
We have learned the lessons of 1929. Мы извлекли уроки из 1929 года.
I learned English words by heart all day yesterday. Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Okay. There's something important to be learned from these people, and it is the secret of happiness. Есть нечто важное, чему стоит поучиться у всех этих людей, и это что-то - секрет счастья.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее