Примеры употребления "Learned" в английском

<>
So far you have learned... Из данного урока вы узнали, что...
I learned it in scouts. Я научился этому в скаутах.
They've learned from their enemies. они также учатся и у врагов.
I learned French instead of German. Я изучал французский, а не немецкий.
Where has he learned Italian? Где он выучил итальянский?
We have learned the lessons of 1929. Мы извлекли уроки из 1929 года.
"We learned it in college." "Мы так в колледже учили".
There are lessons to be learned." Нам есть, чему у нее поучиться».
I learned that success isn't a one-way street. Я познал,что успех это не одностороннее движение
Today, that first lesson appears to have been learned: Сегодня, похоже, первый из этих уроков удалось заучить:
They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions. В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции.
And so Crick and I, you know, started building models, and I'd learned a little chemistry, but not enough. Так что, Крик и я начали строить модели, и я немного подучил химию, но недостаточно.
I learned this by accident. Я узнала об этом случайно.
What Have Climate Activists Learned? Чему научились активисты по климату?
And he learned meticulously from his mistakes. И он тщательно учился на своих ошибках.
Yoda's grammar learned you have. Йоды грамматику изучал ты.
She learned English in three months. Она выучила английский за 3 месяца.
Response and recovery: challenges and lessons learned Ответные меры и восстановление: вызовы и извлеченные уроки
I learned English words by heart all day yesterday. Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Okay. There's something important to be learned from these people, and it is the secret of happiness. Есть нечто важное, чему стоит поучиться у всех этих людей, и это что-то - секрет счастья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!