<>
Для соответствий не найдено
Они тоже научились находить компромиссы. They, too, learned the balancing act.
Однако если мы чему-то и научились в этой жизни, так это тому, что нельзя судить книгу по обложке. But if you were taught anything in this life, chances are it was this: Never judge a book by its cover.
Чему научились активисты по климату? What Have Climate Activists Learned?
Данный проект, в рамках которого участники за три месяца научились читать и писать, осуществлялся при полной поддержке со стороны Министерства просвещения. The project, which taught participants to read and write in three months, enjoyed the full support of the Ministry of Education.
Ну, мы научились заводить машину. Well, we learned how to start the car.
Сегодняшняя молодежь, в отличие от родителей, никогда не жила в Советском Союзе и среди азербайджанцев, которых они научились считать тупыми злодеями. Today’s teenagers, unlike their parents, never lived in the Soviet Union and have never lived among Azerbaijanis, whom they have been taught to see as twodimensional villains.
Как вы научились играть на скрипке? How did you learn how to play the violin?
Если мы чем-то и научились за последние 40 лет исследований динамики валютных курсов, так это тому, что курс валюты может многие годы совершенно не соответствовать фундаментальным экономическим факторам. If there is anything that the past 40 years of exchange-rate research have taught us, it is that exchange rates can move wildly away from their fundamentals for many years at a time.
Итак, чему мы научились в процессе? So what did we learn from all of this?
Человек и машина научились сосуществовать ? пока. Man and machine have learned to co-exist, for now.
Знаете, мы научились всему в 60ые. You know, we really learned everything in the '60s.
Неужели мы так ничему и не научились? Have we really learned nothing?
Мы ничему не научились с тех пор. There'd be virtually no learning curve.
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту. Malay politicians have learned how to play this card very effectively.
И там мы научились решать задачи таким образом. And it’s there that we learned to solve tasks in this manner.
А потом они научились читать буквы генетического кода. And then, they learned how to read the letters for the code.
Ребята, мы научились у вас кое-чему сегодня. Guys, we've learned from you today.
Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать. Second, central bankers have finally learned how to do their jobs.
Наиболее важно, чтобы США и Европа научились не соглашаться. Most importantly, the US and Europe must learn how to disagree.
В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться. China's regions learned to specialize by competing fiercely for foreign investors.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее