Примеры употребления "Gone" в английском с переводом "поехать"

<>
My father has gone to China. Мой отец поехал в Китай.
Gone home to be with her husband and stepson. Поехала домой к мужу и приемному сыну.
If I wanted cuisine, I'd have gone to Paris. Если бы я хотел изысканной кухни, я бы поехал в Париж.
He's gone to Grenoble a few days to sell houses. Он поехал в Гренобль на пару дней по вопросам продажи недвижимости.
I wish I'd gone to Lake Tillamook instead of California. Я жалею, что не поехала на озеро Тилламук вместо Калифорнии.
Listen, if it's more comfortable tomorrow morning, he'll be gone hunting. Слушай, если будет удобнее завтра утром, он поедет охотиться.
And when we found out she had gone home to collect Leo's things, we paid her a surprise visit. И когда мы узнали, что она поехала домой собирать вещи Лео, мы нанесли ей неожиданный визит.
And if we had known what lay ahead, we would've stopped right there and gone straight back to Quahog. И если бы мы знали, что ждет нас впереди, мы бы сразу остановились и поехали назад, в Куахог.
I'd gone up to photograph Orcas, and we had looked for a week, and we hadn't seen a damn Orca. Мы поехали фотографировать косаток, искали их неделю, и не увидели ни одной косатки.
Aleksei Dressen had gone to the airport to give his wife a folder that contained classified information, said Kadri Tammai, a spokeswoman for the prosecution. Алексей Дрессен поехал в аэропорт, чтобы передать своей жене папку, содержащую секретную информацию, заявила Кадри Таммаи, пресс-секретарь госпрокуратуры.
Ordinary people know about this because if you go to a village in India, they might not have gone to engineering college, but no one makes a roof placed like this. Каждый человек знает это, Поезжайте в любую деревню в Индии, где люди не имеют инженерного образования, и не увидите ни одной такой крыши.
Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family, if you didn't have syphilis and stuff, we wouldn't be all together, you know? Как бы то ни было, я думаю что если бы ты поехал в Вейл, а вы ребята были со своими семьями, и если ты бы не заболел, мы бы не были вместе, вы понимаете?
We'll go to Springfield. Поедем в Спрингфилд.
And where did they go? И куда же они поехали?
Suffolk wants to go hunting. Саффолк хочет поехать охотиться.
Let's go home, Cobber. Поехали домой, дружище.
Go to the hospital, Gunny. Поезжайте в больницу, сержант.
Valera, let's go home. Валер, поехали домой.
Yigal, go, start the engine! Игаль, давай, заводи и поехали!
Let's go by bus. Давайте поедем на автобусе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!