OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Elle aime prendre des photos. She's fond of taking pictures.
Il s'est fait prendre. He got caught.
Tu peux prendre le mien. You can have mine.
Dois-je prendre mon ticket maintenant ? Should I pick up my ticket now?
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant. We shouldn't accept his explanation at face value.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Je dois prendre des médicaments. I have to take medicine.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Je voudrais prendre un tournevis. Could I have a screwdriver?
Veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare. Please let me pick up your sister at the station.
Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire. You should try to form the habit of using your dictionaries.
Je déteste prendre des risques. I hate taking risks.
Où puis-je prendre un taxi ? Where can I get a taxi?
Voudriez-vous aller prendre un verre ? Would you like to go have a drink?
Laisse-moi aller prendre ta sœur à la gare, s'il te plait. Please let me pick up your sister at the station.
Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi. I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
Prendre un bain me relaxe. Taking a bath makes me relax.
Où puis-je prendre le métro ? Where do I get the subway?

Реклама

Мои переводы