Примеры употребления "seks" в турецком с переводом на русский

<>
dakika seks ve bir ömür boyu süren pişmanlık. Три минуты секса и вся оставшаяся жизнь сожалений.
David Foster Wallace, seks nerede? Дэвид Фостер Уоллас, где секс?
Sanırım o bir aileyi yapmak ve benimle seks yapmayı istiyor. Она с радостью спалит семью и займется со мной сексом.
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
Christine, sizin seks çılgınlıklarınızla ilgili detaylara ihtiyacımız yok. Кристин, нам не нужны подробности твоих сексуальных выходок.
ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar. А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми.
İçinde İsa'nın seks hayatının olduğu bir senaryo yazdım. Я написал сценарий, про сексуальную жизнь Иисуса.
Yine gidip motorlarınızı sürmeye devam edecek, korunmasız seks yapıp ve bedava sağlık hizmetlerine hayır diyeceksiniz. Вы просто продолжите ездить на мотоциклах, заниматься незащищенным сексом и голосовать против бесплатного медицинского обеспечения.
Çünkü hamile kalmak için seks yapman lazım. Ведь надо заниматься сексом, чтобы забеременеть.
Oh, süper, hadi hep birlikte ben ne zaman seks yapabilirim anlamaya çalışalım. Ну, отлично, давайте все выясним, когда же мне можно заняться сексом.
Bu arada seks yaşamının ifşası ile ilgili korkunç haberler var. Ужасные новости о твоей полностью раскрытой сексуальной жизни, кстати.
Sadece bir kez seks yaptım, o da kuzenim Heather'laydı! У меня был секс только раз, причем с моей кузиной Хэзер!
Ve bizim de Victoria'nın öldüğü gün seks yaptığına dair bir kanıtımız var. У нас имеются доказательства, что Виктория занималась сексом в день смерти.
Eğer Lily kurbanla bu mesajlaşmayı yaptıysa, ki kendisi kabul etmedi, bu seks yaptıkları anlamına gelmez. Даже если Лили обменивалась сообщениями с жертвой, это еще не значит, что они занимались сексом.
Burada biri, komadaki bir kadınla seks yapmış. Кто-то здесь занимался сексом с женщиной в коме.
Seks yapmaya çalıştık ama ben delirdim, panik atak gibi. Мы пытались заняться сексом. Я психанула. Что-то вроде панической атаки.
Jean Pierre Sage'in seks elbisesinin modelini almak için aradı. Джин Пьер звонит чтобы получить образец сексуального платья Сэйдж.
Tamam, demek ki hırsızlık değil. Ama bıçaklama, ille de seks suçu değildir. Итак, это не ограбление, но ранения не говорят о сексуальном характере преступления.
Ve istatistikler gösteriyor ki seks suçluları her gün daha fazla suça meyilli hale geliyorlar. И статистика показывает, что сексуальные преступники, в большинстве случаев, совершают рецидив.
Erkeklerle seks yaptıktan sonra da ağlarım ben. После секса с парнями я тоже плачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!