Примеры употребления "заняться сексом" в русском с переводом на турецкий

<>
Заняться сексом на вершине горы или нарядиться в кожу? Dağın tepesinde seks yapmak ya da deriler giyinmiş olarak?
Кто захочет заняться сексом с деревом? Kim bir ağaçla sevişmek ister ki?
уговорить девушку заняться сексом и привести ее на парковку. Sizinle seks yapmak isteyen birini bulup onu otoparka getirmek.
Иногда подростки забираются туда заняться сексом. Bazen de gençler seks için kullanıyorlar.
Можем ещё заняться сексом через пару минут? Birkaç dakika içinde tekrar seks yapabilir miyiz?
Все твои подруги тоже мечтают заняться сексом с девственником? Bütün kız arkadaşların da bir bakirle mi olmak isterlerdi?
Я пытаюсь заняться сексом. Burada ilişkiye girmeye çalışıyorum.
Мы пытались заняться сексом. Я психанула. Что-то вроде панической атаки. Seks yapmaya çalıştık ama ben delirdim, panik atak gibi.
И я смог заняться сексом. Ve seks yapabilir hale geldim.
У нас не было в планах заняться сексом у вас на глазах. Siz odadayken seks yapmayı düşünmüyoruz. Bu ufak iyilikler için Tanrı'ya şükür edin.
Мне кажется важно заняться сексом сразу после знакомства, чтобы понять, что человеку нравится. Biriyle tanıştıktan hemen sonra, nelerden hoşlandığını görmek için onunla seks yapmanın önemli olduğuna inanıyorum.
Мы как-раз собирались заняться сексом прямо на барной стойке. Bizim de zaten salata barının önünde sevişme planlarımız vardı.
Купер хочет заняться сексом. Cooper seks yapmak istiyor.
Заняться сексом при включенном свете? Işıklar açıkken seks yapmak mı?
Только чтобы заняться сексом на крыше? Sadece çatıda seks yapmak için mi?
Карма хочет заняться с тобой сексом. Karma senden onunla seks yapmanı istiyor.
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Я занималась сексом с доктором? Bir doktor ile mi seviştim?
Будто, мне было чем еще заняться. Yapacak daha iyi bir şeyim olmadığından degil.
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!