Примеры употребления "заниматься" в русском с переводом на турецкий

<>
Я делом заниматься пытаюсь. Burada iş yapmaya çalışıyorum.
Иначе зачем всем этим заниматься? Yoksa neden bütün bunları yapalım?
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Но у тебя есть чем заниматься. Ama senin hala yapabileceğin işler var.
Все или занимаются им или хотят заниматься. Herkes yapar, ya da yapmak ister.
Он хочет заниматься музыкой! O müzik çalışmak istiyor.
Она будет им заниматься. O işi ona bırak.
И ты хочешь заниматься йогой? Yoga yapmak istediğinden emin misin?
Я прекратил этим заниматься. - Да-а... Aslında, bu uygulamaya devam etmiyorum artık.
Ты никогда не думала заниматься этим профессионально? Bunu profesyonel olarak yapmayı hiç düşündün mü?
Ты рано начал этим заниматься. İşe genç başladın değil mi?
Если хочешь заставить меня заниматься с тобой любовью... Ne? - Beni sevişmeye zorlamaya devam edeceksen...
Хватит заниматься мелкими аферами. Küçük işler yok demek.
Чет, мы не можем больше этим заниматься. Chet, bunu yapmaya devam edemeyiz tamam mı?
Единственная подработка, которой ты можешь заниматься, находится в этом офисе. Çok kötü bir durum çünkü. Yapmanı istediğim tek ek burada çalışmandır.
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Но я должен заниматься. Ders de çalışmam lazım!
И чем мне заниматься три месяца? Önümüzdeki üç ay ne yapacağım ben?
Я могу заниматься, где пожелаю. Nerede yapmak istersem, orada yaparım.
Не пытайся заниматься психоанализом. Bana psikanaliz yapmayı bırak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!