Примеры употребления "в" в русском с переводом "an"

<>
Я был бы рад сопровождать Вас в четверг Ich würde mich freuen, Sie am Donnerstag zu begleiten
Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции. Nichts konnte mich von der Teilnahme an der Expedition abhalten.
Они поддерживают в нас жизнь. Sie halten Sie am Leben.
Фондовые биржи в опасении спада Die Angst an den Börsen vor dem Absturz
Всё в них стало эксцентрично. Alles an meiner Arbeit ist nun skurriler.
В этом есть масса преимуществ. Und das hat eine ganze Menge an Vorteilen.
В какой партии ты состоишь? Welcher Partei gehörst du an.
Редактор лично замешан в третьем. Der Herausgeber ist persönlich an der dritten Methode beteiligt.
Позвоните мне завтра в девять. Rufen Sie mich morgen um neun an!
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо Das europäische Interesse an der Schließung Guantánamos
работающим в Массачусетском технологическом университете. Er arbeitet am MIT.
Что в них такого волшебного? Und was ist der Zauber an ihnen?
Он изучает историю в университете. Er studiert Geschichte an der Universität.
Я был загнан в тупик". Ich stand an einer Mauer."
Джон вчера приехал в Японию. John kam gestern in Japan an.
Я верю в Иисуса Христа. Ich glaube an Jesus Christus.
И строительство в полном упадке. Und die Branche liegt daher am Boden.
В определённые моменты карта открывается. Sie zeigt sich auch an anderen Stellen des Buches.
Птицы летают высоко в небе. Die Vögel fliegen hoch am Himmel.
Она не верила в случайность. Sie glaubte nicht an den Zufall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!